Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 55.898

Háblame de Ti

Reik

LetraSignificado

Parle-moi de toi

Háblame de Ti

Tu m'as dit bonjour avec un sourireMe dijiste hola con una sonrisa
Au fait, aussi joli que le ciel lui-mêmePor cierto, tan linda como el mismo cielo
Je t'ai mise mal à l'aise quand, par espièglerie, j'ai touché tes cheveuxTe puse nerviosa cuando, por travieso, te toqué tu pelo
C'était la première fois que je te voyaisEra la primera vez que te miraba
Tout était si tendreTodo fue tan tierno

Je ne l'ai jamais oublié, je t'ai dit mon nomNunca lo olvidé, te dije mi nombre
Tu m'as dit le tien et, ensuite, on a papoté quelques heuresMe dijiste el tuyo y, después, charlamos unas cuantas horas
Il y avait une connexion, dès le premier instant, tu étais magnifiqueHubo conexión, desde el primer instante, te veías hermosa
Tu étais comme un ange et, par pur plaisir, je t'ai donné une roseEras como un ángel y, de puro gusto, yo te di una rosa
Et je t'ai demandéY te pregunté

Parle-moi de toiHáblame de ti
De tous tes goûtsDe todos tus gustos
Quel âge as-tu et que fais-tu dans la vieCuántos años tienes y a qué te dedicas
Si tu sors avec quelqu'unSi sales con alguien
Peut-être qu'avec un peu de chance, tu es seuleIgual y con suerte, te encuentras solita
Et dis-moi ce que tu en pensesY dime qué opinas
Penses-tu qu'il existe l'amour au premier regard ?¿Crees que exista el amor a primera vista?
Honnêtement, moi ouiLa verdad, yo sí

Parle-moi de toiHáblame de ti
Raconte-moi tes peinesCuéntame tus penas
Ou si, un jour, quelqu'un t'a fait du malO si, alguna vez, alguien te ha lastimado
Si ton cœur, pour l'instant, est libreSi tu corazón, por el momento, es libre
Ou déjà prisO ya está ocupado
Parce que le mien, je croisPorque el mío, creo
Qu'à partir d'aujourd'hui, quelqu'un me l'a voléQue, a partir de hoy, alguien me lo ha robado
Et c'est toiY esa eres tú

Parle-moi de toiHáblame de ti
J'espère que tu me diras que tu es disponible juste pour moiOjalá y me digas que estás disponible solo para mí

Parle-moi de toiHáblame de ti
De tous tes goûtsDe todos tus gustos
Quel âge as-tu et que fais-tu dans la vieCuántos años tienes y a qué te dedicas
Si tu sors avec quelqu'unSi sales con alguien
Peut-être qu'avec un peu de chance, tu es seuleIgual y con suerte, te encuentras solita
Et, dis-moi, ce que tu en pensesY, dime, qué opinas
Penses-tu qu'il existe l'amour au premier regard ?¿Crees que exista el amor a primera vista?
Honnêtement, moi ouiLa verdad, yo sí

Parle-moi de toiHáblame de ti
Raconte-moi tes peinesCuéntame tus penas
Ou si, un jour, quelqu'un t'a fait du malO si, alguna vez, alguien te ha lastimado
Si ton cœur, pour l'instant, est libreSi tu corazón por el momento es libre
Ou déjà prisO ya está ocupado
Parce que le mien, je croisPorque el mío, creo
Qu'à partir d'aujourd'hui, quelqu'un me l'a voléQue a partir de hoy, alguien me lo ha robado
Et c'est toiY esa eres tú

Parle-moi de toiHáblame de ti
J'espère que tu me diras que tu es disponible juste pour moiOjalá y me digas que estás disponible solo para mí
Juste pour moiSolo para mí


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reik y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección