Traducción generada automáticamente

La Bella y La Bestia (part. Morat)
Reik
De Schone en het Beest (ft. Morat)
La Bella y La Bestia (part. Morat)
Die boodschap in de flesEse mensaje en la botella
Die jurk die je hebt achtergelatenEse vestido que dejaste
Dat liedje dat mij eraan herinnertEsa canción que me recuerda
Dat je mij bent vergeten, dat je mij bent vergetenQue me olvidaste, que me olvidaste
Zoveel pijn op één fotoTanto dolor en una foto
Herinneringen aan toen je aankwamRecuerdos de cuando llegaste
Dat ze vandaag meer pijn doen omdat ze me vertellenQue hoy duelen más porque me dicen
Dat je mij bent vergeten, dat je mij bent vergetenQue me olvidaste, que me olvidaste
En als de maan ondergaatY si se apaga la Luna
En als de sterren weggaanY si se van las estrellas
En als de muziek stoptY si se calla la música
Dat heb ik voor haar uitgevondenQue me inventé por ella
Misschien eindigt het vanavondTal vez se acabe esta noche
Misschien worden hun sporen uitgewistTal vez se borren sus huellas
Misschien maak ik dit verhaal wel afTal vez termine esta historia
Van een beest zonder zijn schoonheidDe una bestia sin su bella
Dat dwingt mij om je niet te verlatenQue me obliga a no dejarte
En het laat me je niet vergetenY no me deja olvidarte
En het laat me je niet vergetenY no me deja olvidarte
Ik ben gekwetst door wat er had kunnen gebeurenMe duele lo que pudo haber pasado
Zelfs meer dan wat er niet gebeurdeIncluso más que lo que no pasó
En zomaar ineens ontglipte de liefde jeY así no más se te escapó el amor
Misschien was ik het die hem verlietQuizá fui yo quien lo dejó
Misschien was ik het die het als vanzelfsprekend beschouwdeQuizás fui yo el que di por hecho
Dat jij in mijn leven zou komenQue ibas a estar en mi vida
Dat er nooit een afscheid wasQue nunca había una despedida
En als de maan ondergaatY si se apaga la Luna
En als de sterren weggaanY si se van las estrellas
En de muziek valt stilY se calla la música
Dat heb ik voor haar uitgevondenQue me inventé por ella
Misschien eindigt het vanavondTal vez se acabe esta noche
Misschien worden hun sporen uitgewistTal vez se borren sus huellas
Misschien maak ik dit verhaal wel afTal vez termine esta historia
Van een beest zonder zijn schoonheidDe una bestia sin su bella
Dat dwingt mij om je niet te verlatenQue me obliga a no dejarte
En het laat me je niet vergetenY no me deja olvidarte
En het laat me je niet vergetenY no me deja olvidarte
Dat laat mij jou niet vergetenQue no me deja olvidarte
En het laat me je niet vergetenY no me deja olvidarte
En het laat me je niet vergetenY no me deja olvidarte
En als de maan ondergaatY si se apaga la Luna
En als de sterren weggaanY si se van las estrellas
En de muziek valt stilY se calla la música
Dat heb ik voor haar uitgevondenQue me inventé por ella
Misschien eindigt het vanavondTal vez se acabe esta noche
Misschien worden hun sporen uitgewist (misschien wordt alles uitgewist)Tal vez se borren sus huellas (tal vez se borre todo)
Misschien maak ik dit verhaal wel afTal vez termine esta historia
Van een beest zonder zijn schoonheidDe una bestia sin su bella
Dat dwingt mij om je niet te verlatenQue me obliga a no dejarte
En het laat me je niet vergetenY no me deja olvidarte
En het laat me je niet vergeten (het laat me je niet vergeten)Y no me deja olvidarte (que no me deja olvidarte)
Dat laat mij jou niet vergetenQue no me deja olvidarte
En het laat me je niet vergetenY no me deja olvidarte
En het laat me je niet vergetenY no me deja olvidarte
En het laat me je niet vergetenY no me deja olvidarte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reik y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: