Transliteración y traducción generadas automáticamente

September Blue
Reiko Takahashi
Septembre bleu
September Blue
Cœur brisé, jusqu'à ce que la blouse sèche
Broken heart ブラウスが乾くまで
Broken heart burausu ga kawaku made
Je veux voir ton visage endormi à mes côtés
そばで寝顔が見たいの
soba de negao ga mitai no
Au bruit soudain de la pluie qui tombe
急に降り出した雨音に
kyū ni furidashita ameon ni
La voix ne porte pas dans la nuit avancée
声も届かない夜更け
koe mo todokanai yofuke
Les yeux ont transmis plus d'amour que les mots
言葉より多く愛を伝えた瞳を
kotoba yori ōku ai o tsutaeta hitomi o
Souviens-toi de moi un jour, dans tes souvenirs
思い出にしてねいつか
omoide ni shitene itsuka
Septembre bleu, mon corps est en plein été
September blue 身体だけが真夏
September blue shintai dake ga manatsu
Mon amour s'éloigne, mais
恋人は離れてくのに
koibito wa hanaretekunoni
Laisse-moi tranquille, je ne pleure pas vraiment
leave me alone ないたりしないけど
leave me alone nai tari shinaikedo
Mais j'aurais voulu que tu ressentes ma tristesse
切なさを抱いてほしかった
setsuna sa o daite hoshikatta
Mon cœur est toujours à tes côtés
いつも心は隣にいて
itsumo kokoro wa tonari ni ite
Je voulais veiller sur nos rêves
夢を見守りたかった
yume o mimamoritakatta
Même si l'amour qui s'en va est une trahison
愛を連れ去るのがたとえ裏切りでも
ai o tsuresaru no ga tatoe uragiri demo
Je souhaite y ajouter des fleurs
花を添えたいと願う
hana o soetai to negau
Septembre bleu, né pour l'été
September blue 真夏のため生まれ
September blue manatsu no tame umare
Dans mon cœur, j'embrasse l'automne
胸の中秋を抱いてる
mune no naka aki o daiteru
Laisse-moi tranquille, quel regard as-tu donc
Leave me alone とんな瞳をしたなら
Leave me alone tonna hitomi o shitanara
Si tu es heureux, je ne veux pas te blesser
幸せなあなた傷つけるの
shiawasena anata kizutsukeru no?
Septembre bleu, mon corps est en plein été
September blue 身体だけが真夏
September blue shintai dake ga manatsu
Je t'aime tant, pourtant
こんなに愛してるのに
konnani itoshiterunoni
Septembre bleu, c'est ma dernière nuit
September blue 最後の夜だけど
September blue saigo no yorudakedo
Mais j'étais heureux de t'avoir rencontré
あなたに会えて嬉しかった
anata ni aete ureshikatta
Tu me laisses tranquille.
You leave me alone
You leave me alone



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reiko Takahashi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: