Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 16.580

Sunset Road

Reiko Takahashi

Letra

Significado

Route du coucher de soleil

Sunset Road

À travers mes lunettes, la mer couleur platine
サングラス越しプラチナ色の海
sangurasu-goshi purachina-iro no umi

Dans un état critique, tu rentres en ville
重体の中あなたは街へ帰る
juutai no naka anata wa machi e kaeru

Sans te retourner, je fais mes adieux à la coupé
背中を向けたままクーペを見送るの
senaka o muketa mama kuupe o miokuruno

Est-ce qu'il y a des gens qui ne sont pas faits pour l'amour ?
恋に向かない人はいるのかしら
koi ni mukanai hito wa iru nokashira

Le cœur, ça ne revient jamais en arrière
心は二度と戻らないものだから
kokoro wa nidoto modoranai monodakara

Je n'ai pas pu dire de ne pas partir
行かないでよなんてとても言えなかった
ikanaide yo nante totemo ienakkatta

Mon véritable amour !
My true love!
My true love!

J'ai épuisé le thème
テーマを使い果たした
teema o tsukaihatashita

L'éclat ne dure pas
輝きは続かないの
kagayaki wa tsuzukanai no

Pour toujours la même personne
いつも同じ人には
itsumo onaji hito ni wa

C'est trop tard
It's too late
It's too late

L'amour a aussi ses fissures
恋にも割れ目がある
koi ni mo wariate ga aru

Quand on s'impatiente, ça se termine vite
焦ると早く終わるわ
aseruto hayaku owaruwa

Se séparer sur la plage en plein été
真夏の海辺で別れて行くなんて
manatsu no umibe de wakareteyuku nante

Je ne peux même pas pleurer
涙も出せない
namida mo dasenai

Des talons à la main, je commence à marcher sur le bitume
パンプスを手に黒道を歩き出す
panpusu ote ni kokudoo arukidasu

La chaleur de midi, je la laisse sur l'asphalte
真昼の暑さアスファルトに残して
mahiru no atsu sa asufaruto ni nokoshite

C'est comme cet amour qui tombe encore dans mon cœur
それは今も胸に落とす愛のように
sore wa ima mo mune ni otosu ai no yoo ni

Mon véritable amour !
My true love!
My true love!

Parce que je t'ai aimé sérieusement
真剣に愛したから
shinken ni aishitakara

Je vais sûrement oublier
忘れるわきっと私
wasureruwa kitto watashi

Si je change une seule chose
ひとつ切り替えれば
hitotsu kitetsu kawareba

C'est trop tard
It's too late
It's too late

Ce qui m'a rendu triste
悲しくなったきっかけ
kanashiku natta kikkake

Regarder en arrière ne sert à rien
振り向いても仕方ない
furimuite mo shikatanai

Par exemple, même si je pouvais revenir au début, je ferais la même chose
例えば最初に戻れたとしたって同じことするわ
tatoeba saisho ni modoreta to shitatte onaji koto suruwa

Mon véritable amour !
My true love!
My true love!

J'ai épuisé le thème
テーマを使い果たした
teema o tsukaihatashita

Je devrais bien le réchauffer
上手に温めるはずが
umaku atatameru hazu ga

Mais ça s'est refroidi tout de suite
すぐに冷めてしまった
sugu ni samete shimatta

C'est trop tard
It's too late
It's too late

L'amour a aussi ses fissures
恋にも割れ目がある
koi ni mo wariate ga aru

Plus on s'affole, moins on a de repères
慌てるほど足元ない
awateru hoto sokkenai

Avec un petit sourire, je pleure en souhaitant
小さく笑って願い泣き打つ波に
chiisaku waratte negaeri utsu nami ni

Je te dis adieu.
さよなら言うわ
sayonara iu wa


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reiko Takahashi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección