Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 841

Bei Ilse und Willi auf'm Land

Reinhard Mey

Letra

Significado

At Ilse and Willi's in the Country

Bei Ilse und Willi auf'm Land

A handful of kids in the little kitchen,Eine Handvoll Kinder in der kleinen Küche,
Laughing and yelling, and brother-in-law Robert's quips,Lachen und krakeel'n, und Schwager Roberts Sprüche,
Grandma on the windowsill, the dog snoozes in the basket,Oma in der Fensterbank, im Korb schnarcht der Hund,
Ulla sets the kitchen table, it’s all going around again.Ulla deckt den Küchentisch, es geht wieder rund.
Coffee on the stove and roast in the oven,Kaffee auf'm Herd und Braten in der Röhre,
No place in the world I’d rather be right now, I swear!Kein Platz auf der Welt, wo ich jetzt lieber wär', ich schwöre!
Feet under the table, fork in handDie Füße unterm Tisch, die Gabel in der Hand
At Ilse and Willi's in the country!Bei Ilse und Willi auf'm Land!

Papers piling up on my desk in front of me,Vor mir auf dem Schreibtisch türmen sich Papiere,
High time I at least sort them out.Höchste Zeit, daß ich die wenigstens sortiere.
Do I start from the back or the front?Fang' ich hinten an oder von vorn?
Doesn’t matter, I’ve lost track long ago.Völlig wurscht, den Überblick hab' ich doch längst verlor'n.
I move them from one side to the other,Ich räum' sie von einer auf die andre Seite,
It’s amazing how tirelessly I work,Fabelhaft wie unermüdlich ich arbeite,
Until all the junk blurs before my eyesBis der ganze Ramsch mir vor den Augen verschwimmt
And a picture appears that makes me feel good:Und ein Bild erscheint, das mich fröhlich stimmt:

Frankfurt South highway interchange, cars bumper to bumper,Autobahnkreuz Frankfurt Süd, Wagen an Wagen,
For two hours I’ve felt us putting down roots.Seit zwei Stunden spür' ich, wie wir Wurzeln schlagen.
Nice to hear on the radio now:Schön, aus dem Radio jetzt zu erfahr'n:
"We recommend avoiding the traffic jam ahead."„Wir empfehlen, den Stau weiträumig zu umfahr'n."
Gummy bears, chips, and cookies all gone,Gummibärchen, Chips und Kekse aufgegessen,
Thermos empty, and my ass is sore,Thermos leer, und mein Gesäß ist durchgesessen,
I know the newspaper by heart, my stomach’s growling,Die Zeitung kenn' ich auswendig, mir knurrt der Bauch,
And now Peter Alexander is singing, and I have to go too.Und jetzt singt Peter Alexander, und müssen muß ich auch.

Since this morning, without interruption,Schon seit heute morgen, ohne Unterbrechung,
I’m dying of boredom in this meeting,Langweil' ich mich tödlich in dieser Besprechung,
And while trying to mumble "How interesting,"Und beim Versuch „Wie int'resssant" zu lall'n,
I’ve already fallen forward onto the table twice.Bin ich schon zweimal vornüber auf den Tisch gefall'n.
I can’t blink anymore, I can’t think anymore,Ich kann nicht mehr blinzeln, ich kann nicht mehr denken,
Can’t even play battleship with my table neighbors.Nicht mehr mit den Tischnachbarn, Schiffe versenken.
Now I speak up: "I want out of here,Jetzt meld' ich mich zu Wort: „Ich will hier raus,
Who among the gentlemen will give me a piggyback ride home?"Wer von den Herren nimmt mich ,Huckepack' und trägt mich nach Haus?"


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reinhard Mey y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección