Traducción generada automáticamente

Make It All OK
R.E.M.
Haz que todo esté bien
Make It All OK
Tiraste la balanza y remaste tu bote a la orillaYou threw away the ballast and you rowed your boat ashore
¿Verdad? ¿Verdad?Didn't you, now? Didn't you?
Hiciste tu ultimátum demasiado grande para ignorarloYou made your ultimatum too big to ignore
¿Verdad? ¿Verdad?Didn't you, now? Didn't you?
Así que ideaste tus excusas,So you worked out your excuses
te diste la vuelta y cerraste la puerta.Turned away and shut the door
El mundo es demasiado vasto para nosotros ahora,The world's too vast for us now
y querías explorar.And you wanted to explore
Es un camino largo, largo, largo,It's a long, long long road
y no sé hacia dónde ir.And I don't know which way to go
Si me ofrecieras tu mano de nuevo, tendría que alejarme.If you offered me your hand again I'd have to walk away
Cuando te vi en la feria de la calle, llamaste mi nombreWhen I saw you at the street fair, you called out my name
¿Verdad? ¿Verdad?Didn't you, now? Didn't you?
Dijiste que podríamos empezar de nuevo, intentar hacer que todo esté bien.You said we could start over, try and make it all okay
¿Verdad? ¿Verdad?Didn't you, now? Didn't you?
Así que nuestro pasado ha sido reescritoSo our past has been rewritten
y tiraste la pluma.And you threw away the pen
Habías dicho que era inútil,You'd said that I was useless
pero ahora me aceptarás de nuevo.But now you'll take me in again
Bueno, Jesús me ama bien,Well Jesus loves me fine
y tus palabras caen planas esta vez.And your words fall flat this time
¿Fue mi imaginación o te escuché decir,Was it my imagination, or did I hear you say
'No tenemos una oración entre nosotros'?We don't have a prayer between us
¿No creíste que finalmente me había alejado?Didn't you believe that I have finally turned away?
¿Verdad? ¿Verdad?Didn't you, now? Didn't you?
Cualquier cosa para aferrarme y ayudarme a pasar el día.Anything to hold onto to help me through my day
¿Verdad? ¿Verdad?Didn't you, now? Didn't you?
Jesús me ama bien,Jesus loves me fine
pero sus palabras caen planas esta vez.But his words fall flat this time
Es un camino largo, largo, largo,It's a long, long long road
y no sé hacia dónde ir.And I don't know which way to go
Si me ofrecieras tu mundo, ¿creíste que realmente me quedaría?If you offered me your world, did you think I'd really stay?
Si me ofrecieras los cielos, tendría que alejarme.If you offered me the heavens, I would have to turn away
¿Fue mi imaginación o te escuché decir,Was it my imagination, or did I hear you say
'No tenemos una oración entre nosotros'?We don't have a prayer between us
¿Verdad? ¿Verdad?Didn't you, now? Didn't you, now?
¿Verdad?Didn't you?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de R.E.M. y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: