Traducción generada automáticamente

No Puedo Más
Remik González
Je Ne Peux Plus
No Puedo Más
Parfois je sens que je ne peux plusA veces siento que ya no puedo más
À cause de tout ce que la folie provoque, moins d'amis et très peu de paixPor todo lo que provoca la loquera menos amigos y muy poquita paz
Que Dieu me protège de cette putain de fumetteQue Dios me libre de esta pinche fumadera
C'est évident que celui qui n'a jamais consommé ne va pas comprendreEs obvio que el que nunca consumio no va a entenderlo
Peu importe combien je lui donne d'arguments pour me justifierPor más que yo le dé argumentos pa justificarme
Je ne crois pas mériter de m'en remettre un jourJamás recuperarme de esto no creo merecerlo
Je suis désespéré car j'ai trop de raisons de me libérerDesespera por que me sobran razones pa safarme
Ce qui est difficile, c'est que la raison devienne motivationLo difícil es que la razón se vuelva motivacion
Ma faiblesse, c'est la défonceMi debilidad el malillon
Personne ne m'a forcé à monter dans cet avionNadie me obligo a subirme a este avion
Bien que je sois le pilote, je crois que j'ai déjà perdu le contrôleQue aunque yo soy el piloto creo que ya perdí el control
Pourquoi je fais l'idiot, c'est plutôt un fait maintenantPa que me hago pendejo, más bien eso ya es un hecho
La vie m'a tellement frappé avec de la fumée dans la poitrineLa vida me ha golpeado tanto con humo en el pecho
Mais je ne me plains pas, je me libère juste si je ressens les peines avecPero no me quejo tan solo me desahogo si siento las penas con
Des bouteilles, je les noie, malgré tout ce que j'ai faitBotellas las ahogo, a pesar de todo lo que e hecho
Je plaide pour moi, j'écoute les conseils de fous qui étaient droguésPor mi abogo escucho los consejos de locos que fueron drogos
Que les gens parlent, j'aimerais que le temps revienne soudainement maisQue ladre la gente, ojalá que el tiempo regresara de repente pero
Déjà avec ces gensYa con esta gente
Parfois je sens que je ne peux plusA veces siento que ya no puedo más
À cause de tout ce que la folie provoque, moins d'amis et très peu de paixPor todo lo que provoca la loquera menos amigos y muy poquita paz
Que Dieu me protège de cette putain de fumetteQue Dios me libre de esta pinche fumadera
Comme j'aimerais que ce soit comme avant quand nous étions enfants et qu'il n'y avait pas de folieComo quisiera que fuera como era cuando éramos niños y no había loquera
Comme quand toute la famille était là et à cause du vice, tout est parti en couillesComo cuando estaba la familia entera y por culpa del vicio se fue pa la mierda
J'ai perdu des amitiés, ceux qui se disaient réels m'ont fait haïr tous mes prochesPerdido amistades los disque reales hize que me odiaran tos mis familiares
Ils me regardaient mal partout où j'allais, je me prenais un regard noirNos miraban mal en todos lugares a dónde llegaba me pegaba un baiza
Je valorisais si peu la vie en étant défoncé, car je cherchais justeQue poco valoraba la vida andando drogo, por que solo estaba buscando
Le réconfort pour enlever la peine, le détachement que j'avais toujours de me sentirEl desapogo para quitarme la pena el desapego que tenía siempre de sentirme
Seul, un fou reconnaît toujours un autre fou de loin, ma vie brûle comme un feuSolo un loco siempre reconoce de lejos a otro loco mi vida se quema como un laco
Tout ce que j'ai perdu à cause de l'envie, j'ai fait de ma maison un point rougeTan foco to lo que perdí por culpa del antojo hize que mi casa fuera un punto rojo
Et combien j'ai dû perdre pour comprendre qu'épris du vice, nous ne grandirions jamaisY cuanto tuvo que perder para poder entender que enamorado del vicio jamás ibamos
J'ai perdu la raison d'être et peu importe combien nous le voulons, rien ne me ramèneraA crecer perdí la razón de ser y por más que lo queramos nada me va a devolver
Et comprendre que tout était de ma faute, la joie s'est envolée à cause de la maliceY entender todo era culpa mía se marcho la alegría que radia por culpa de la malia
J'ai perdu tout ce que j'avais car je ne suis plus le même depuis ce maudit jourPerdí todo lo que tenía pues ya no soy el mismo desde ese maldito día
Parfois je sens que je ne peux plusA veces siento que ya no puedo más
À cause de tout ce que la folie provoque, moins d'amis et très peu de paixPor todo lo que provoca la loquera menos amigos y muy poquita paz
Que Dieu me protège de cette putain de fumetteQue Dios me libre de esta pinche fumadera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Remik González y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: