Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 512
Letra

Universo

Cosmos

Nagai kage seotte murasaki no michi wo
ながいかげをせおってむらさきのみちを
Nagai kage seotte murasaki no michi wo

El autobús emite un informe de llegada y el humo se disipa
バスがほうこくをぶらさげけむをまく
Basu ga houkoku wo burasage kemu wo maku

El sol está descansando
たいようはおやすみ
Taiyou wa oyasumi

Un lento giro de cabeza
だるいくびまわり
Darui kubimawari

Pasando los árboles que se balancean
ゆれるきぎをぬけ
Yureru kigi wo nuke

Esperando, tú no vienes
まちぼうけきみはこない
Machibouke kimi wa konai

Apoyado en el vidrio
ガラスにひたいあずけて
Garasu ni hitai azukete

Nuestras miradas se encontraron
ほってたかおとめがあった
Hotetta kao to me ga atta

Sintiéndome sola, incluso en la noche de luna llena
さびしくなってじゅうごやも
Sabishiku natte juugoya mo

Un conejo en un sueño sin retorno
かえらぬゆめつきにうさぎ
Kaeranu yume tsuki n iusagi

En la estación de tren, los cosmos
ていりゅうじょにはこすもすの
Teiryuujo ni wa kosumosu no

Se adaptan bien a tu rostro seco
かわいたかおがよくにあう
Kawaita kao ga yoku niau

Como si el mundo estuviera en silencio
まるでせかいはしずかで
Maru de sekai wa shizuka de

Si no estás solo, eso también fue bueno
こどくじゃなきゃそれもよかった
Kodoku ja nakya sore mo yokatta

La ventana distorsionada se vuelve rígida
ゆがんだまどがかたかたなって
Yuganda mado ga katakata natte

El autobús lentamente sube por la cuesta
バスがゆっくりとさかみちをすべった
Basu ga yukkuri to sakamichi wo subetta

El día ya ha terminado
いちにちはもうおわり
Ichinichi wa mou owari

Apoyándome en el asiento
しーとにもたれて
Shiito ni motarete

Cambiando el canal de la televisión
ぎあをいれちがえ
Gia wo irechigae

Con los oídos tapados, tú no estás
みみざわりきみはいない
Mimizawari kimi wa inai

Apoyado en el vidrio
ガラスにひたいこすって
Garasu ni hitai kosutte

Nuestros rostros se tocaron con lágrimas
なきっつらとめがあった
Nakittsura to me ga atta

Sintiéndome sola, esta noche también
さびしくなってこんやも
Sabishiku natte konya mo

Un conejo en un sueño sin retorno
かえらぬゆめつきにうさぎ
Kaeranu yume tsuki ni usagi

En la estación de tren, los cosmos
ていりゅうじょにはこすもすの
Teiryuujo ni wa kosumosu no

Se adaptan bien a tu rostro húmedo
しめったかおがよくにあう
Shimetta kao ga yoku niau

Como si el mundo estuviera en silencio
まるでせかいはしずかで
Maru de sekai wa shizuka de

Si no estás solo, eso también me gustaba
こどくじゃなきゃそれもすきだった
Kodoku ja nakya sore mo suki datta

Nagai kage seotte murasaki no michi wo
ながいかげをせおってむらさきのみちを
Nagai kage seotte murasaki no michi wo

El autobús emite un informe de llegada y el humo se disipa
バスがほうこくをぶらさげけむをまく
Basu ga houkoku wo burasage kemu wo maku

Apoyado en el vidrio
ガラスにひたいあずけて
Garasu ni hitai azukete

Nuestras miradas se encontraron
ほってたかおとめがあった
Hotetta kao to me ga atta

Sintiéndome sola, incluso en la noche de luna llena
さびしくなってじゅうごやも
Sabishiku natte juugoya mo

Un conejo en un sueño sin retorno
かえらぬゆめつきにうさぎ
Kaeranu yume tsuki n iusagi

En la estación de tren, los cosmos
ていりゅうじょにはこすもすの
Teiryuujo ni wa kosumosu no

Se adaptan bien a tu rostro seco
かわいたかおがよくにあう
Kawaita kao ga yoku niau

Como si el mundo estuviera en silencio
まるでせかいはしずかで
Maru de sekai wa shizuka de

Si no estás solo, eso también fue bueno
こどくじゃなきゃそれもよかった
Kodoku ja nakya sore mo yokatta


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Remioromen y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección