Transliteración y traducción generadas automáticamente

Akanezora
Remioromen
Akanezora
夕べの月のおとついののこりの春のにおいでめがさめるYuube no tsuki no ototsui no nokori no haru no nioi de me ga sameru
わたしのすきなスニーカーでかようみちにさいたさくらなみきWatashi no suki na suniikaa de kayou michi ni sai ta sakura namiki
みみのさきではしがつのむしのうたがこころをふるわすようにかなでるからMimi no saki de ha shigatsu no mushi no uta ga kokoro o furuwa su you ni kanaderu kara
あかねぞらにまうはなびらのなかAkanezora ni mau hanabira no naka
ゆめだけをしんじてかけぬけろYume dake o shinji te kakenukero
ひとみにはみらいがかがやいているHitomi ni ha mirai ga kagayai te iru
そうはるだからSou haru da kara
さむさののこるまどぎわのベッドのむねのあたりがざわついたSamu sa no nokoru madogiwa no beddo no mune no atari ga zawatsui ta
わたしがおもうじぶんがうつろってべつのだれかみているようでWatashi ga omou jibun ga utsuro tte betsu no dareka mi te iru you de
こころのこえをひっしでさがしていたらうっすらまどのそとはしらんでいったKokoro no koe o hisshi de sagashi te i tara ussura mado no soto ha shiran de itta
あかねぞらやせたつきよるさえもAkanezora yase ta tsukiyoru sae mo
あさへとそめあげるからAsa he to someageru kara
きょうのひをまよわずいきていたいKyou no hi o mayowa zu iki te i tai
もうこないからMou ko nai kara
たびのとちゅうむちのないふでむやみやたらにきりつけたTabi no tochuu muchi no naifu de muyami yatara ni kiritsuke ta
こころのきずがいたむけどまるくなんかなりたくないKokoro no kizu ga itamu kedo maruku nanka nari taku nai
じょうねつのひよけえないでかがやけJounetsu no hi yo kie nai de kagayake
あかねぞらにまうはなびらのなかAkanezora ni mau hanabira no naka
ゆめだけをしんじてかけぬけろYume dake o shinji te kakenukero
ひとみとはみらいそのものだからHitomi to ha mirai sonomono da kara
かがやかせてKagayaka se te
あかねぞらよるとあさのはざまでAkanezora yoru to asa no hazama de
はじまりのこどくにそまろをとHajimari no kodoku ni somaro o to
ひとみにはみらいがかがやいているHitomi ni ha mirai ga kagayai te iru
そうはるだからSou haru da kara
そうはるだからSou haru da kara
Cielo Rojo
Anoche, el aroma de la primavera que queda después de la luna, me despierta
Caminando por el camino con mis zapatillas favoritas, los cerezos florecen
En la punta de mis oídos, el canto de los insectos de marzo resuena y hace vibrar mi corazón
En el cielo rojo, entre los pétalos de las flores
Corre creyendo solo en los sueños
En mis ojos, el futuro brilla
Así que, es primavera
El espacio junto a la ventana en la fría habitación se agita
Siento que mi ser se desvanece y parece que alguien más me observa
Buscando desesperadamente la voz de mi corazón, apenas la ventana se abre ligeramente
Incluso en la noche con el cielo rojo y la luna delgada
Se tiñe de mañana
Quiero vivir sin dudar de la luz de hoy
Porque ya no volverá
En medio de un viaje, corté sin sentido con un cuchillo sin filo
Las heridas en mi corazón duelen, pero no quiero rendirme fácilmente
No me detendré ante el calor intenso
En el cielo rojo, entre los pétalos de las flores
Corre creyendo solo en los sueños
En mis ojos, el futuro mismo brilla
Así que, hazlo brillar
En el cielo rojo, entre la noche y la mañana
En la soledad del comienzo, abraza la penumbra
En mis ojos, el futuro brilla
Así que, es primavera



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Remioromen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: