Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 18

O Homem Sozinho

Remisson Aniceto

Letra

El Hombre Solo

O Homem Sozinho

El hombre solo no puede morirO homem sozinho não pode morrer
No, no puede!Não, não pode!
No tiene el derecho de darse tal lujoEle não tem o direito de se dar tal luxo
Si muere, morirán los pajaritosSe ele morrer, morrerão os passarinhos
Si muere, ¿quién apagará el despertador?Se ele morrer, quem cessará o despertador?
¿Quién, al caer la madrugada, apagará la tele?Quem, ao cair a madrugada, desligará a TV?
¿Quién hará el café?Quem fará o café?
¿Quién se cepillará los dientes?Quem escovará os seus dentes
¿Quién quitará el polvo de los muebles?Quem tirará o pó dos móveis
¿Quién lavará los platos y recogerá la basura?Quem lavará a louça e recolherá o lixo?
¿Quién apagará las luces y cerrará las puertas?Quem apagará as luzes e fechará as portas?
¿Quién hará su trabajo del día siguiente?Quem fará o seu trabalho do dia seguinte
¿Quién hará todo exactamente como élQuem fará tudo exatamente como ele
Lo hacía, si nadie es reemplazable?Fazia, se ninguém é substituível?
¿Quién escribirá su poema de cada día?Quem escreverá o seu poema de cada dia?
¿Quién hará qué con sus libros?Quem fará o quê com os seus livros?

El hombre, solo, no puede morirO homem, sozinho, não pode morrer
Tiene que esperar hasta que alguien aparezcaEle tem que esperar até que alguém apareça
Y si por casualidad alguien llegara, él no podría morirE se por acaso alguém chegasse ele não poderia morrer
Obligando a un visitante desprevenido a presenciar su muerteObrigando que um visitante desavisado assistisse à sua morte

El hombre solo, desdichado, no puede dejarO homem sozinho, desaire, não pode deixar
Que su compañía lo vea morirQue sua companhia o veja morrer
Además, ¿quién haría la charla para su visita?Ademais, quem faria sala para a sua visita?
¿El muerto lo haría?O morto faria?
¿Y serviría el agua, el café, el almuerzo, el vino?E serviria a água, o café, o almoço, o vinho?
¿El muerto discutiría sobre las trivialidades de la vida?O morto discutiria sobre as amenidades da vida?
El hombre solo no puede esperar por alguienO homem sozinho não pode esperar por alguém
Que seguramente no llegaráQue certamente não chegará

El hombre, solo, no puede esperarO homem, sozinho, não pode esperar
El hombre, solo no puede nacerO homem, sozinho não pode nascer
El hombre, solo no puede amarO homem, sozinho não pode amar
El hombre, solo no puede vivirO homem, sozinho não pode viver
El hombre solo no puede morirO homem sozinho não pode morrer
El hombre, solo no puede nadaO homem, sozinho não pode nada
El hombre solo no es nadaO homem sozinho não é nada
El hombre, solo no es hombreO homem, sozinho não é homem
El hombre, solo, noO homem, sozinho, não

SoloSozinho
El eO o
H hH h
00
M mM m
E eE e
M mM m

NoNão


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Remisson Aniceto y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección