Traducción generada automáticamente

Jenny's Tale
Ren
Het Verhaal van Jenny
Jenny's Tale
Het was een stille, donkere nacht op een lege straat ergens in LondenIt was a quiet, dark night on an empty street somewhere in London City
Jenny liep alleen, ze sleepte haar voeten, ze ging naar huis om te slapenJenny walked alone, she was dragging her feet, she was heading back home to sleep
Ze kende deze stad, ze kende deze vloerWell she knew this town, she knew this floor
Want ze had het al zo'n duizend keer eerder gelopenBecause she’d walked it about a thousand times before
Ze wilde ontsnappen, kun je het haar kwalijk nemen?She wanted to escape, can you blame?
Wel, op dezelfde nacht, op een andere plekWell on the very same night, in a different place
Liep er een jonge jongen met een capuchon, genaamd JamesThere walked a hooded young youth by the name of James
Hij was 14 jaar oud en helemaal van de wereld, hij had met de jongens wiet gerooktHe was 14 years old and out of his brain, he’d been smoking ganja with the boys
James, hij groeide op tot een kind van de straatJames, he grew up to be a kid of the street
Zijn vrienden noemden hem Screech, hij was snel op zijn voetenHis mates called him screech, he was quick on his feet
Hij was een leugenaar, een dief op veertienjarige leeftijd, de duivel had zijn zinnen op zijn ziel gezetHe was a liar, a thief at fourteen years old, the devil had set his sights on his soul
Terwijl Jenny alleen naar huis liep, voelde ze zich bangAs Jenny walked home all alone she felt scared
Normaal gesproken was ze oké, maar het was alsof er iets in de lucht hingUsually she was alright but it was like there was something in the air
Een goddelijke interventie die haar waarschuwde?A divine intervention telling her to beware?
Of misschien was het intuïtie die haar plaagde en zo bang maakte?Or maybe intuition bugging her and making her so scared?
Sirenes klinken in de verte op de maat van Jenny's voetenSirens sound in the distance to the beat of Jenny’s feet
Een symfonie van de nacht die de misdaad op de straten van Londen weerkaatstA symphony of the night that echoes crime on London’s streets
Jenny draait een hoek om, hun blikken kruisenJenny turns a corner, their eyes they meet
Onze arme meid Jenny, en een jongen genaamd ScreechOur poor girl Jenny, and a boy named Screech
Geef me al je geld, trut! Geef het aan me!Give me all your money bitch! Give it to me!
Als je meewerkt, ben je zo vrijIf you co-operate, then you’ll soon be free
Ik wil je tas en je telefoonI want your purse and your phone
Kijk me niet zo aan!Dont fucking look at me!
Ik meen het, trut! Luister je naar me?I mean it bitch! Are you listening to me?
Jenny bevriest, als een standbeeld, een vrouwvormige stalagmietJenny freezes, statue like, a lady shaped stalagmite
Angst als vloeibare stikstof in de donkere nachtFear like liquid nitrogen in the dark night
Ze probeerde kracht te vinden om te bewegen, maar bleefShe tried to find strength to move but stayed
Zo stil als een standbeeld in hoge hakkenAs still as a statue in high heeled shoes
Wat de hel speel je? Speel je spelletjes met me?What the hell you playing at? You playing games with me?
Ik zweer het, verdomme! Ik snijd de blos van je wangenI swear to fucking God! I’ll slice the rosy off your cheeks
Denk je dat ik het niet meen, meisje? Je kent me niet!You think I don’t mean it girl? You don’t know me!
Het laatste wat je ziet, is een jongen genaamdThe last thing you see will be a boy called
Screech reikte naar de schede van het mes met de tandenScreech reached for the sheath of the blade with the teeth
Die door staal kon bijten en beton kon snijdenThat could bite through steel and slice concrete
En hij zwaaide bezeten, met de duivel in zijn borstAnd he swung possessed, with the devil in his chest
En het standbeeld waar ze in was veranderd, smolt als boter in een ademAnd the statue she was turned to butter in a breath
Het was een stille donkere nacht, op een lege straat ergens in LondenIt was a quiet dark night, on an empty street somewhere in London city
Jenny lag stil op het koude betonJenny lay still on the cold concrete
Ze heeft ergens een plek gevonden om te slapenShe’s found somewhere to sleep
Wel, ze kende deze stad, ze kende deze vloerWell she knew this town, she knew this floor
Want ze had het al zo'n duizend keer eerder gelopenBecause she’d walked it about a thousand times before
Ik denk dat ze ontsnapteI guess that she escaped
Het is zo'n schandeIt’s such a shame



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ren y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: