Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.232

Ce Sta Na Femmena

Renato Carosone

Letra

Hay una mujer en Pusilleco

Ce Sta Na Femmena

Stu tate 'e lampareStu tate 'e lampare
olvida el mar,scurdateve 'o mare,
esta noche el amor se llama 'Marì'...stanotte 'll ammore se chiamma "Marì!"…

Coro:Coro:
Hay una mujer en Pusilleco,Ce sta 'na femmena 'nterra Pusilleco,
enamora a los hombres y los vuelve locos.'nnammora 'll uommene 'i 'e fa 'mpazzì.

Estribillo:Ritornello:
Hay una mujer en Pusilleco,Ce sta 'na femmena 'nterra Pusilleco,
enamora a los hombres y los vuelve locos.'nnammora 'll uommene 'i 'e fa 'mpazzì.

¡Se llama 'Marì'!Se chiamma "Marì"!
¡Se llama 'Marì'!Se chiamma "Marì"!

Tiene, tiene,Tene, tene.
dos ojos brillantes,TEneduie uocchie 'e brillante,
dulces, dulces,doce doce
parecen los ojos de una santa,pareno le 'uocchie 'e 'na santa
pero si caes en sus brazos,ma si te cade 'int' 'e braccia
cuidado contigo.attiento a te.

Estribillo:Ritornello:
Hay una mujer en Pusilleco,Ce sta 'na femmena 'nterra Pusilleco,
enamora a los hombres y los vuelve locos.'nnammora 'll uommene 'i 'e fa 'mpazzì

Esta cara de ángelSta faccia d'angelo
no sabe llorar,nu' sape chiagnere,
no tiene escrúpulos,nu' tene scupole,
te hace morir.te fa morì.
¡Se llama 'Marì'!Se chiama: "Marì"!

Mira, mira,Guarda, guarda,
aquel era joven y guapo.chillo era giovane e bello.
¿Cuándo? ¿Cuándo?Quando? Quando?
Antes de conocer a aquellaPrima 'e conoscere chella
que le puso en el corazón la infamia.ca le mettette int' 'o core 'a 'nfamità.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renato Carosone y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección