Traducción generada automáticamente

Lettera Da Milano
Renato Carosone
Carta Desde Milán
Lettera Da Milano
Querido Gennaro,Caro Gennaro,
gracias por tu cariñosa cartagrazie per la tua lettera affettuosa
en la que me dices que regresarás a Nápolescon la quale me dice e turnà a Napoli
pero regresar ya no es algo.ma 'e riturnà ormai nunn'è cchiù cosa.
Tú sabes si soy o no napolitanoTu 'o saje si songo o no napulitano
pero no puedo moverme a Milán.ma nun me pozzo movere 'a Milano.
¿La niebla? Ah, si supieras lo que es la niebla'A nebbia? Ah, si sapisse che d' è 'a nebbia
cuando estoy junto a mi amadaquanno stò n'zieme 'a nnammurata mia
nos abrazamos bajo esta agua y nos besamosjammo abbracciate d'into 'a st'acqua e annese
y nos perdemos por horas por la calle.e ce vasammo a ore mm'iez' 'a via.
¿Los macarrones?I maccheroni?
Y aquí también los hayE pure ccà ce stanno
nunca faltan, y en este lugarnon ci mancano mai, e a stu paese
tenemos una especialidad, que a menudo hacen...c'è una specialità, che spesso 'a fanno…
y la llamamos risotto "a la milanesa".e a chiammamo 'o risotto "a milanese".
Querido Gennaro,Caro Gennaro,
cuando con el brazo de mi rubiaquanno a braccetto c''a biondina mia
le hablo del cielo y el mar y Nápolesio le parlo d' 'o cielo e 'o mare e Napoli
me embarga la melancolía.tanno me piglia n' 'a malincunia.
Me gustaría volver a besar a alguienTanno vurria turnà a vasà a qualcuno
pero en Nápoles ya no tengo a nadie...ma a Napoli nun tango cchiù a nisciuno…



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renato Carosone y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: