Traducción generada automáticamente
C'est La Vie
Renato Godá
C'est La Vie
C'est La Vie
No tengo pose, no tengo prisa
Não tenho pose, não tenho pressa
No tengo tiempo para sufrir
Não tenho tempo pra sofrimentos
No tengo ningún santo de devoción
Não tenho santo de devoção
No tengo nada para los lamentos
Não tenho queda para lamentos
No tengo coche, no tengo perro
Não tenho carro, não tenho cão
No tengo quejas, ni dirección
Não tenho queixas nem endereço
Zapatos nuevos o pretenciosidad
Sapatos novos ou pretensão
Para ser feliz todo el tiempo
De ser feliz a todo momento
Cuando aprietas tengo mi mundo
Quando aperta eu tenho o meu mundo
Una botella, un paquete de cigarrillos en las manos
Uma garrafa, um maço de cigarro em mãos
Y mientras quiera contar las estrellas
E o tempo que eu quiser para contar as estrelas
No me preocupan las circunstancias
Não me preocupam as circunstancias
Ni siquiera los que piensan que soy un vago
Nem os que julgam que sou vagabundo
Qué hacer c'est la vie mon amour
O que fazer c'est la vie mon amour
Soy lo que soy, no hago excusas
Sou o que sou, não invento desculpas
No tengo dolores ni prejuicios
Não tenho mágoas ou preconceitos
Sin anhelo ni planes futuros
Nem saudosismo ou planos futuros
No tengo a nadie a quien dar satisfacción
Não tenho a quem prestar satisfação
Soy un perro carente de culpa
Sou vira-lata desprovido de culpas
Cuando aprietas tengo mi mundo
Quando aperta eu tenho o meu mundo
Una botella, un paquete de cigarrillos en las manos
Uma garrafa, um maço de cigarro em mãos
Y mientras quiera contar las estrellas
E o tempo que eu quiser para contar as estrelas
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renato Godá e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: