Traducción generada automáticamente
Il Mondo Degli Altri
Renato Russo
El mundo de los demás
Il Mondo Degli Altri
A las tres de la tarde
Alle tre di pomeriggio
estoy sentado en los escalones
Sto seduto sui gradini
Mientras el cielo se vuelve perezoso
Mentre il cielo si fa pigro
Y él descansa en los caminos
E si riposa sui cammini
Hay un teléfono a tiro de piedra
C'è un telefono a due passi
Y necesito saber de ti
E ho bisogno di sentirti
Tu voz puede ser suficiente para mi
La tua voce può bastarmi
Para convencerme de que existes
Per convincermi che esisti
En el mundo de los demás
Nel mondo degli altri
Lo que me deja fuera
Che mi chiude fuori
Pero puedes encontrarme
Ma tu puoi trovarmi
En los días más solitarios
Nei giorni più soli
Cuando siento que mi vida
Quando sento che la mia vita
Está en un callejón sin fin
È in un vicolo senza fine
Cuando el eco de una herida
Quando l'eco di una ferita
Es un recuerdo que puede desaparecer
È un ricordo che può sparire
Detrás del aliento de una puesta de sol
Dietro all'alito di un tramonto
Que nos llevará al mar
Che ci porterà fino al mare
Cuando siento que no hay una cara
Quando sento che la non c'è un volto
que mis dedos pueden tocar
Che le dita posso sfiorare
El mundo de los demás
Il mondo degli altri
que no estan conmigo
Che non son con me
Pero no me importa
Ma non me ne importa
si estoy contigo
Se sono con te
El mundo de los demás
Il mondo degli altri
es un cielo ventoso
È un cielo di vento
Un prado de flores
Un prato di fiori
En la oscuridad dentro de mí
Nel buio che ho dentro
El mundo de los demás
Il mondo degli altri
El mundo de los demás
Il mondo degli altri
¿Qué pasa si pierdo mis sueños?
E se perderò i miei sogni
Sólo tú puedes encontrarlos
Solo tu potrai trovarli
Pero si no quieres conservarlos
Ma se non vorrai tenerli
No los dejes ahí afuera
Non lasciarli lì davanti
Al mundo de los demás
Al mondo degli altri
que no me pertenece
Che non mi appartiene
si no existes
Se tu non esisti
No puedo decirte más
Non posso più dirti
Que necesito enamorarme
Che ho bisogno di innamorarmi
En un día de primavera
In un giorno di primavera
que no puedo olvidarte
Che non posso dimenticarti
Por un sueño que no se hace realidad
Per un sogno che non si avvera
Cuando las estaciones cambian
Quando cambiano le stagioni
Y el invierno se convierte en nieve
E l'inverno diventa neve
Cuando canto mis canciones
Quando canto le mie canzoni
necesito estar en el medio
Ho bisogno di stare in mezzo
Al mundo de los demás
Al mondo degli altri
porque tu estas ahi
Perché ci sei tu
Pero si no te encuentro
Ma se non ti trovo
yo te extraño mas
Mi manchi di più
El mundo de los demás
Il mondo degli altri
es un arcoiris
È un arcobaleno
pero eres una perla
Ma tu sei una perla
Cayendo del cielo
Che cade dal cielo
si me quedo solo
Se resto da solo
En el mundo de los demás
Nel mondo degli altri
A la sombra de un hombre
All'ombra di un uomo
quien quiere amarte
Che ha voglia di amarti
si me quedo solo
Se resto da solo
En el mundo de los demás
Nel mondo degli altri
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Renato Russo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: