Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 649.971

Eduardo e Monica

Renato Russo

Letra

Significado

Eduardo y Mónica

Eduardo e Monica

¿Quién dirá un día?Quem um dia irá dizer
Que hay razónQue existe razão
¿En las cosas hechas con el corazón?Nas coisas feitas pelo coração?
¿Y quién lo dirá?E quem irá dizer
¿Que no hay razón?Que não existe razão?

Eduardo abrió los ojos, pero no quería levantarseEduardo abriu os olhos, mas não quis se levantar
Se acostó y vio qué hora eraFicou deitado e viu que horas eram
Mientras Mónica bebía un coñacEnquanto Mônica tomava um conhaque
Al otro lado de la ciudad, como decíanNo outro canto da cidade, como eles disseram

Eduardo y Mónica se conocieron un día por accidenteEduardo e Mônica um dia se encontraram sem querer
Y hablaron mucho para intentar conocerseE conversaram muito mesmo pra tentar se conhecer
Un chico del curso de Eduardo que dijoUm carinha do cursinho do Eduardo que disse
Hay una fiesta genial y queremos divertirnosTem uma festa legal, e a gente quer se divertir

Fiesta extraña, con gente extrañaFesta estranha, com gente esquisita
No me siento bien, ya no aguanto más el alcoholEu não tô legal, não aguento mais birita
Y Mónica se rió y quiso saber un poco másE a Mônica riu, e quis saber um pouco mais
Sobre el chico que intentó impresionarSobre o boyzinho que tentava impressionar
Y Eduardo, un poco mareado, sólo pensaba en volver a casaE o Eduardo, meio tonto, só pensava em ir pra casa
Son casi las dos, me voy a joderÉ quase duas, eu vou me ferrar

Eduardo y Mónica intercambiaron números de teléfonoEduardo e Mônica trocaram telefone
Luego llamaron y decidieron reunirseDepois telefonaram e decidiram se encontrar
Eduardo sugirió un snack barO Eduardo sugeriu uma lanchonete
Pero Mónica quería ver la película de GodardMas a Mônica queria ver o filme do Godard

Luego se encontraron en el parque de la ciudadSe encontraram, então, no parque da cidade
Mónica en moto y Eduardo en camelloA Mônica de moto e o Eduardo de camelo
A Eduardo le pareció extraño y mejor no comentarO Eduardo achou estranho e melhor não comentar
Pero la niña tenía tinte en el peloMas a menina tinha tinta no cabelo

Eduardo y Mónica no se parecían en nadaEduardo e Mônica eram nada parecidos
Ella era Leo y él tenía dieciséis añosEla era de Leão e ele tinha dezesseis
Estudió medicina y hablaba alemánEla fazia Medicina e falava alemão
Y todavía está en clases de inglésE ele ainda nas aulinhas de inglês

A ella le gustaba Bandeira y BauhausEla gostava do Bandeira e do Bauhaus
Van Gogh y los mutantes, de Caetano y RimbaudVan Gogh e dos Mutantes, de Caetano e de Rimbaud
Y a Eduardo le gustaban las telenovelasE o Eduardo gostava de novela
Y jugaba al futbolín con su abueloE jogava futebol de botão com seu avô

Ella habló de cosas sobre la Meseta CentralEla falava coisas sobre o Planalto Central
También magia y meditaciónTambém magia e meditação
Y Eduardo seguía metido en el planE o Eduardo ainda tava no esquema
Escuela, cine, club, televisiónEscola, cinema, clube, televisão

Y aún con todo diferente, realmente llegó, de repenteE mesmo com tudo diferente, veio mesmo, de repente
Un deseo de vernosUma vontade de se ver
Y los dos se reunían todos los díasE os dois se encontravam todo dia
Y el deseo creció, como tenía que serE a vontade crescia, como tinha de ser

Eduardo y Mónica hicieron natación, fotografíaEduardo e Mônica fizeram natação, fotografia
Teatro, manualidades y se fueron de viajeTeatro, artesanato, e foram viajar
Mónica le explicó a EduardoA Mônica explicava pro Eduardo
Cosas sobre el cielo, la tierra, el agua y el aireCoisas sobre o céu, a terra, a água e o ar

Aprendió a beber, se dejó crecer el peloEle aprendeu a beber, deixou o cabelo crescer
Y decidió trabajar (¡no!)E decidiu trabalhar (não!)
Y se graduó el mismo mesE ela se formou no mesmo mês
Que aprobó el examen de ingresoQue ele passou no vestibular

Y los dos celebraron juntosE os dois comemoraram juntos
Y después también pelearon juntos muchas vecesE também brigaram juntos muitas vezes depois
Y todos dicen que la completaE todo mundo diz que ele completa ela
Y viceversa, como los frijoles y el arrozE vice-versa, que nem feijão com arroz

Alquilaron un apartamento hace unos dos añosAlugaram apartamento há uns dois anos atrás
Sobre cuando llegaron los gemelosMais ou menos quando os gêmeos vieram
Lucharon por el dinero, se aferraron fuerteBatalharam grana, seguraram legal
La barra más pesada que teníanA barra mais pesada que tiveram

Eduardo y Mónica decidieron entonces casarseEduardo e Mônica então decidiram se casar
Una boda en el océanoUm casamento no oceano
O en un lugar cerca del marOu num lugar perto do mar
El mar está muy lejos, recordó uno de ellosO mar tá muito longe, um deles lembrou
Será aquí mismo y así fueVai ser aqui mesmo e assim ficou

Fueron a Bahía y hoy EduardoForam para Bahia e hoje Eduardo
Terminó en el Banco CentralFoi parar lá no Banco Central
Cristalino, Sampaio, Río de JaneiroCristalina, Sampaio, Rio de Janeiro
Y Mónica da clases en la Escuela NormalE a Mônica dá aulas na Escola Normal

Eduardo y Mónica están en Lago NorteEduardo e Mônica estão no Lago Norte
Él diseñó la casa y ayudó con la construcciónEle projetou a casa e ajudou na construção
Pero no viajarán durante estas vacacionesSó que nessas férias não vão viajar
Porque el hijo pequeño de EduardoPorque o filhinho do Eduardo
Se esta recuperandoTá de recuperação

¿Y quién dirá un día?E quem um dia irá dizer
Que hay razónQue existe razão
¿En las cosas hechas con el corazón?Nas coisas feitas pelo coração?
¿Y quién lo dirá?E quem irá dizer
¿Que no hay razón?Que não existe razão?

Enviada por André. Subtitulado por Giulia y más 2 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renato Russo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección