Traducción generada automáticamente

La Vita È Adesso
Renato Russo
Life Is Now
La Vita È Adesso
Life is nowLa vita è adesso
In the old hotel of the earthNel vecchio albergo della terra
And everyone in a roomE ognuno in una stanza
And in a story of lighter morningsE in una storia di mattini più leggeri
And skies overflowing with hopeE cieli smarginati di speranza
And silences to listen toE di silenzi da ascoltare
And you'll be surprised to singE ti sorprenderai a cantare
But you don't know whyMa non sai perché
Life is nowLa vita è adesso
In the just cool afternoonsNei pomeriggi appena freschi
When sleep comes to youChe ti viene sonno
And the bells turn the cloudsE le campane girano le nuvole
And it rains on your hairE piove sui capelli
And over the tables of open-air cafesE sopra i tavolini dei caffè all'aperto
And you uncertainly wonder who you areE ti domandi incerto chi sei tu
Are you, are you, are youSei tu, sei tu, sei tu
It's you who pushes the heart forwardSei tu che spingi avanti il cuore
And the hard workEd il lavoro duro
Of being a man and not knowingDi essere uomo e non sapere
What the future will beCosa sarà il futuro
It's you, in the time that makes us biggerSei tu, nel tempo che ci fa più grandi
And alone in the middle of the worldE soli in mezzo al mondo
With the anxiety of seeking togetherCon l'ansia di cercare insieme
A deeper goodUn bene più profondo
And another that gives you breathE un altro che ti dia respiro
And leans towards youE che si curvi verso te
With an expectation of wanting moreCon un'attesa di volersi di più
Without understanding what it isSenza capire cos'è
And you who return my gazeE tu che mi ricambi gli occhi
In this immense momentIn questo instante immenso
Above the noise of the peopleSopra il rumore della gente
Tell me if this makes senseDimmi se questo ha un senso
Life is nowLa vita è adesso
In the tender airNell'aria tenera
After lunchDi un dopocena
And children's faces against the windowsE musi di bambini contro i vetri
And the meadows that smooth out like kittensE i prati che si lisciano come gattini
And stars sticking to the lampposts, millionsE stelle che si appicciano ai lampioni, millioni
While you wonder where you areMentre ti chiederai dove sei tu
Are you, are you, are youSei tu, sei tu, sei tu
It's you who will carry your loveSei tu che porterai il tuo amore
Through a hundred and a thousand roadsPer cento e mille strade
Because there's never an end to the journeyPerché non c'è mai fine al viaggio
Even if a dream fallsAnche se un sogno cade
It's you who have a new wind in your armsSei tu che hai un vento nuovo tra le braccia
As you come towards meMentre mi vieni incontro
And you'll learn that to dieE imparerai che per morire
All you'll need is a sunsetTi basterà un tramonto
In a joy that hurts moreIn una gioia che fa male di più
Than melancholyDella malinconia
And in whatever evening you find yourselfEd in qualunque sera ti troverai
Don't throw yourself awayNon ti buttare via
And don't let a day slip awayE non lasciare andare un giorno
To find yourself againPer ritrovar te stesso
Child of such a beautiful skyFiglio di un cielo così bello
Because life is now, now, nowPerché la vita è adesso, adesso, adesso



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renato Russo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: