Tradução automática

A Resposta
Renato Suhett
Die Antwort
A Resposta
Ich suchte einen Weg, der mir Frieden bringtProcurei um caminho que me desse paz
Ich suchte einen Weg, suchte mehr und mehrProcurei um caminho, procurei mais e mais
Ging allein, traurig und weinendAndava sozinho, triste a chorar
Und das müde Herz, schon müde vom WartenE o cansado coração, já cansado de esperar
Traurige Symphonie, so leb ich hierSinfonia triste, o meu viver
Ein Leben ohne Farbe und Licht, in Bars auf der SucheVida sem cor e sem luz, nos bares a procurar
Ein Glas in der Hand,Um copo na mão,
Tausend Probleme im HerzenMil problemas no coração
Und fast aufgeben, das Abenteuer zu lebenE quase desistindo da aventura de viver
Da fand ich die AntwortFoi quando encontrei a resposta
Sie war ganz nah bei mirEle estava ali, bem perto de mim
Eine so sanfte Stimme sprach zu mir von LiebeUma voz tão suave me falou de amor
Von einer Liebe so groß,De um amor tão grande
Die ich mir niemals hätte vorstellen könnenQue eu jamais poderia supor
Und meine Suche fand ihr EndeE a minha procura teve o seu fim
Mit all meinen Fehlern liebte sie mich trotzdemCom todos os meus defeitos me amava mesmo assim
Fast konnte ich einfach nicht glaubenQuase que não pude simplesmente acreditar
Dass jemand so erhaben mich akzeptieren könnteQue alguém tão sublime assim poderia me aceitar
Sie wischte meine Tränen weg, tröstete michEnxugou minhas lágrimas, me consolou
Eroberte mein Herz, befreite mich von der IllusionConquistou o meu coração, libertou-me da ilusão




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renato Suhett y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: