Traducción generada automáticamente

Johnston's Motor Car
Renaud
El auto de Johnston
Johnston's Motor Car
Éramos algunos voluntarios, combatientes del i.r.a.Nous étions quelques volontaires, combattants de l'i.r.a.
Una mañana recibimos la orden de ir a drumbarUn matin nous reçûmes l'ordre de nous rendre à drumbar
Pero ¿cómo llegar allí, cómo encontrar un auto?Mais comment faire pour y aller, comment trouver une auto ?
¡Ni hablar de tomar el tren vestidos de comando!Hors de question de prendre le train en tenue commando !
Le dije a mi amigo barney 'no te preocupes'J'ai dit à mon copain barney "tu n'as pas à t'en faire
Conoces al viejo Johnston, protestante, lealistaTu connais le vieux johnston, protestant, loyaliste
Enviémosle un telegrama para hacer un buen negocioEnvoyons-lui un télégramme pour une bonne affaire
Es tan codicioso y tan tacaño que vendrá de inmediatoIl est si avide et tellement rat qu'il arrivera de suite
Es el jefe de las concesionarias de Johnston's Motor CarC'est le patron des concessions johnston's motor car
Tiene garajes por todas partes, autos por montonesIl a des garages partout, des voitures à la pelle
Si huele un buen trato, si siente el olor de los dólaresS'il flaire le bon coup, s'il sent l'odeur des dollars
Entonces, para llegar a la cita, tomará el mejor auto'Alors, pour se rendre au rendez-vous il prendra la plus belle"
El señor Johnston recibió la información y partió de inmediatoMister johnston reçut l'info et partit aussitôt
Se puso una estrella en el pecho, su sombrero de castorMit sur sa poitrine une étoile, son chapeau de castor
Luego, al volante de un auto reluciente y robustoPuis au volant d'une bagnole rutilante et costaud
Se dirigió hacia lo que pensaba que era un negocio de oroIl fonça vers ce qu'il pensait être une affaire en or
Cuando llegó a la vía férrea, vio a los insurgentesLorsqu'il arriva à la voie ferrée, il vit les insurgés
Entendió entonces que lo habían engañado como a un novatoIl comprit alors qu'il avait été piégé comme un bleu
'Tengo un permiso para viajar tan lejos como quiera'"j'ai un permis pour voyager aussi loin que je veux"
'Te puedes meter tu permiso inglés por donde te quepa, nosotros queremos tu auto'"ton permis anglais tu peux t' le fourrer, nous on veut ton auto"
'¿Pero qué pensarán mis leales amigos orangistas?"mais que vont penser mes fidèles amis orangistes ?
¡Mi auto requisado por rebeldes, no es poca cosa!'Ma voiture réquisitionnée par des rebelles, c'est pas rien !"
'Te daremos un recibo firmado por el capitán Willys"on va te donner un reçu signé du cap'taine willys
Y cuando Irlanda sea libre, recuperarás tu propiedad'Et quand l'irlande sera libre, tu récupèreras ton bien"
Embarcamos a los hombres, los fusiles, el equipoNous avons rembarqué les hommes, les fusils, les bardas
Agitamos una bandera del Sinn Fein en la luz de la tardeBrandi un drapeau du sinn fein dans la lumière du soir
Gritamos tres veces '¡viva!' por los chicos del i.r.a.Avons crié trois fois "hourra" pour les gars de l'i.r.a.
Y sobre todo por los hermosos autos de Johnston's Motor CarEt surtout pour les belles bagnoles de johnston's motor car



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Renaud y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: