Traducción generada automáticamente

Extraños de Nuevo
RENNE
Étrangers à Nouveau
Extraños de Nuevo
Face à face, on voit comment se désagrège ce qui un jour nous a unisFrente a frente vemos como se deshace lo que un día nos unió
Avec les lumières éteintes pour ne pas voir dans les yeux ce qui est restéCon las luces apagadas para no ver a los ojos lo que se quedó
Quelque chose d'inquiet, d'incompletAlgo inquieto, incompleto
Les souvenirs, dis-moi dans quelle boîte je les metsLos recuerdos, dime en qué caja los meto
Ça tombe en silenceSe está cayendo en silencio
Ça me fait mal, mais c'est si honnêteMe duele, pero es tan honesto
Voir comment tes yeux, sans plus, se disent adieuVer cómo tus ojos, sin más, se despiden
En pensant à ce que je vais dire à papaPensando en qué voy a decirle a papá
Sur comment tu es parti, je me sens si tristeSobre cómo te fuiste, me siento tan triste
Je ne sais pas si mes cheveux supporteront une autre teintureNo sé si mi pelo me aguante otro tinte
Les morceaux de toi, comment je te les rends ?Las partes de ti, ¿cómo te las devuelvo?
On est passés d'étrangers à amoureuxNos fuimos de extraños a novios
D'amoureux, à étrangers à nouveauDe novios, a extraños de nuevo
Étrangers à nouveauExtraños de nuevo
Et je comprends, c'est faitY lo entiendo, ya está hecho
Nos projets, dis-moi dans quel sac je les metsNuestros planes, dime en qué bolsa los meto
On est loin de se comprendreEstamos lejos de entendernos
Ça me fait mal, mais c'est si honnêteMe duele, pero es tan honesto
Je ne sais pas si j'étais prête à dire adieuNo sé si estaba lista para despedirme
Je n'ai aucun doute que je t'ai vraiment aiméNo tengo duda alguna que en verdad te quise
Une vie avec toi semblait incroyableUna vida contigo parecía increíble
Je garde ce tatouage que tu t'es aussi faitMe quedo este tatuaje que también te hiciste
Voir comment tes yeux, sans plus, se disent adieuVer cómo tus ojos, sin más, se despiden
En pensant à ce que je vais dire à papaPensando en qué voy a decirle a papá
Sur comment tu es parti, je me sens si tristeSobre cómo te fuiste, me siento tan triste
Je ne sais pas si mes cheveux supporteront une autre teintureNo sé si mi pelo me aguante otro tinte
Les morceaux de toi, comment je te les rends ?Las partes de ti, ¿cómo te las devuelvo?
On est passés d'étrangers à amoureuxNos fuimos de extraños a novios
D'amoureux, à étrangers à nouveauDe novios, a extraños de nuevo
Étrangers à nouveauExtraños de nuevo
Alors que tu t'en vasMientras te vas
Je pars et tu t'en vasMe voy y te vas
Tu me laisses derrièreMe dejas atrás
Je pars et tu t'en vasMe voy y te vas
Alors que tu t'en vasMientras te vas
Je pars et tu t'en vasMe voy y te vas
Uh-uh-uhUh-uh-uh
Je pars et tu t'en vasMe voy y te vas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RENNE y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: