Traducción generada automáticamente
Chantez l'amour
Reno Ginette
Chantez l'amour
Chantez l'amour gens de toute la terreChantez l'amour homme de toutes frontièresL'amour et la lumière de tous les peuples de l'universChantez l'amour d'un monde rajeunitPour faire un jour la victoire de la vieCe monde désunit chantez l'amour chantez l'amourChantez l'amourC'est la seule richesse que nous ayons tous a donnerEn sachant bien aimer on réussit a être aiméeC'est un sentiment que nous avons tous en naissantC'est un rêve d'enfant des que nous sommes devenus grandsChantez l'amourSi le monde est cruel c'est pas ta faute c'est pas la mienneQu'il soit bleu qu'il soit gris ce n'est pas toi qui l'a choisiMais si demain tu veux qu'il brille autant que le soleilAlors chante avec moi ce chant de joie ce chant de vie
Canta el amor
Canta el amor gente de toda la tierra
Canta el amor hombre de todas las fronteras
El amor y la luz de todos los pueblos del universo
Canta el amor de un mundo rejuvenecido
Para hacer un día la victoria de la vida
Este mundo desunido canta el amor canta el amor
Canta el amor
Es la única riqueza que todos tenemos para dar
Sabiendo amar bien logramos ser amados
Es un sentimiento que todos tenemos al nacer
Es un sueño de niño una vez que crecemos
Canta el amor
Si el mundo es cruel no es tu culpa no es la mía
Que sea azul que sea gris no lo elegiste tú
Pero si mañana quieres que brille tanto como el sol
Entonces canta conmigo este canto de alegría este canto de vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reno Ginette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: