Traducción generada automáticamente
Et puis soudain
Reno Ginette
Et puis soudain
Il faut être parfois vraiment bêtePour gâcher un amour merveilleuxÀ quoi se faire le têteQuand on s'aime tellement tous les deuxEt puis soudain il faut se dire adieuEt puis soudain on est si malheureuxHier encore tu étais dans mes brasEt puis soudain tu n'es plus làPourquoi donc se faire tant de peineEt souffrir quand on peut tant s'aimerAide-moi mets ta main dans la mienneEt ma vie sera tienne à jamaisEt puis soudain le monde est merveilleuxEt puis soudain l'amour rempli nos yeuxMes jours mes nuits ne seront plus qu'à toiPuisque soudain tu es à moiLa la la la
Y de repente
A veces hay que ser realmente tonto
Para arruinar un amor maravilloso
¿Para qué preocuparse tanto?
Cuando nos amamos tanto los dos
Y de repente hay que decir adiós
Y de repente estamos tan infelices
Ayer aún estabas en mis brazos
Y de repente ya no estás aquí
¿Por qué hacerse tanto daño?
Y sufrir cuando podemos amarnos tanto
Ayúdame, pon tu mano en la mía
Y mi vida será tuya para siempre
Y de repente el mundo es maravilloso
Y de repente el amor llena nuestros ojos
Mis días y mis noches serán solo tuyos
Porque de repente eres mía
La la la la



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reno Ginette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: