Traducción generada automáticamente
Et puisqu'il faut chanter l'amour
Reno Ginette
Et puisqu'il faut chanter l'amour
Et puisqu'il faut chanter toujoursMoi j'ai choisi chante l'amourDieu des églises et cathédralesEcoute quant on a malOn veut du bleu plein des yeux du bleu pourLes amoureux du bleu dans les ananasDu bleu puis ou y en a pasPlus de fenêtre a nos maisons et moinsDes murs à nos prisons dansez dansez belle doudouL'hiver l'été sera douxMoins de chagrin sur les AntillesPlus de couleur dans le cœur des filles au mon timoun va t'endormir toutles soucis demain partirPlus de dimanche moins de lundiDe la dentelle sur l'organie moinsDe transat en solitaire et plus de soleil au fond de verres
Y ya que hay que cantar el amor
Y ya que hay que cantar siempre
Yo elegí cantar el amor
Dios de iglesias y catedrales
Escucha cuando estamos mal
Queremos azul, lleno de ojos azules
Para los amantes del azul en las piñas
Azul donde no lo hay
Más ventanas en nuestras casas y menos
Muros en nuestras prisiones, bailen, bailen, bella doudou
El invierno, el verano será dulce
Menos tristeza en las Antillas
Más color en el corazón de las chicas, mi niño, ve a dormir
Todos los problemas se irán mañana
Menos domingos, menos lunes
Encaje en el órgano, menos
Tumbonas solitarias y más sol en el fondo de los vasos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Reno Ginette y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: