Traducción generada automáticamente
Je ne suis qu'une chanson
Reno Ginette
Sólo soy una canción
Je ne suis qu'une chanson
Esta noche no me perdoné toda mi vida te dije como si no fuera visto que la modestia en mí no existe esta noche al ritmo de mis fantasías te hice compartir mi vidaEn sueños o en realidadTodavía sigue siendo la verdadPero soy sólo una canciónMe río lloro a la más mínima emociónCon mis lágrimas o mi risa en el Ojos que he hecho el amor para mi mejor pero no soy más que una canción más o menos que un impulso de pasiónLlámame comerciante de ilusionSi doy amor como se le da razónUna noche no quería ocultar nada de YoUno secreto sabía cómo mantenerlo como si no se veía que necesitaba hablar de mí misma noche No resentidoMe mostré Ageed casi naughton una escena demasiado iluminada tendría problemas para salvarme de mí mismo Soy sólo una canciónMe río lloro a la más mínima emociónCon mis lágrimas o mi risa en mis ojosTe hice amar lo mejor pero soy sólo una canción más o menos que un impulso de pasiónLlámame Mercader de ilusionesSi doy amor como uno da la razónPero yo soy sólo una canciónMe río lloro a la más mínima emoción Con mis lágrimas o mi risa en mis ojos Te hice el amor lo mejor
Ce soir je ne me suis pas épargnéeToute ma vie j'ai racontéComme si ça ne se voyait pasQue la pudeur en moi n'existe pasCe soir au rythme de mes fantaisiesJ'vous ai fait partager ma vieEn rêve ou en réalitéÇa n'en demeure pas moins la véritéMais moi je ne suis qu'une chansonJe ris je pleure à la moindre émotionAvec mes larmes ou mon rire dans les yeuxJ'vous ai fait l'amour de mon mieuxMais moi je ne suis qu'une chansonNi plus ni moins qu'un élan de passionAppelez-moi marchande d'illusionsJe donne l'amour comme on donne la raisonCe soir je n'ai rien voulu vous cacherPas un secret j'ai su garderComme si ça ne se voyait pasQue j'avais besoin de parler de moiCe soir je ne me suis pas retenuJe me suis montrée presque nueSur une scène trop éclairéeJ'aurais du mal à me sauver de moiMais moi je ne suis qu'une chansonJe ris je pleure à la moindre émotionAvec mes larmes ou mon rire dans les yeuxJ'vous ai fait l'amour de mon mieuxMais moi je ne suis qu'une chansonNi plus ni moins qu'un élan de passionAppelez-moi marchande d'illusionsJe donne l'amour comme on donne la raisonMais moi je ne suis qu'une chansonJe ris je pleure à la moindre émotionAvec mes larmes ou mon rire dans les yeuxJ'vous ai fait l'amour de mon mieux
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Reno Ginette e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: