Traducción generada automáticamente

La Vie Boheme (Life Cafe)
Rent
Das Leben der Bohème (Life Cafe)
La Vie Boheme (Life Cafe)
[Kellner][Waiter]
Nein, bitte nichtNo, please, no
Nicht heute Nacht, bitte, neinNot tonight, please, no
Herr, können Sie nicht gehen?Mister, can't you go
Nicht heute NachtNot tonight
Kann keine Szene habenCan't have a scene
[Roger][Roger]
Was?What?
[Kellner][Waiter]
Gehen Sie, bitte gehen SieGo, please go
SieYou
Hallo, mein HerrHello, sir
Ich sagte neinI said no
Wichtiger KundeImportant customer
[Mark][Mark]
Was bin ich, nur ein Schatten?What am I, just a blur?
[Kellner][Waiter]
Sie sitzen die ganze NachtYou sit all night
Sie kaufen nie!You never buy!
[Mark][Mark]
Das ist eine Lüge, das ist eine LügeThat's a lie, that's a lie
Ich hatte neulich einen TeeI had a tea the other day
[Kellner][Waiter]
Sie konnten nicht bezahlenYou couldn't pay
[Mark][Mark]
Oh, jaOh, yeah
[Collins][Collins]
Benjamin Sarg der Dritte hier?Benjamin coffin the third here?
[Kellner][Waiter]
Oh neinOh no
[Alle][All]
Wein und Bier!Wine and beer!
[Maureen][Maureen]
Der Feind von Avenue AThe enemy of avenue a
Wir bleibenWe'll stay
[Kellner][Waiter]
Oy vey!Oy vey!
[Collins][Collins]
Was bringt den Mogul in seinem eigenen Kopf ins Life Cafe?What brings the mogul in his own mind to the life cafe?
[Benny][Benny]
Ich möchte einen Toast ausbringenI would like to propose a toast
Auf Maureens edlen VersuchTo maureen's noble try
Es lief gutIt went well
[Maureen][Maureen]
Geh zur HölleGo to hell
[Benny][Benny]
Wurde der Yuppie-Schmutz zertrampelt?Was the yuppie scum stomped
Nicht die Obdachlosen zählendNot counting the homeless
Wie viele Tickets wurden nicht bezahlt?How many tickets weren't comped
[Roger][Roger]
Warum hat MuffyWhy did muffy
[Benny][Benny]
AlisonAlison
[Roger][Roger]
Die Show verpasst?Miss the show?
[Benny][Benny]
Es gab einen Todesfall in der FamilieThere was a death in the family
Wenn du es wissen musstIf you must know
[Angel][Angel]
Wer ist gestorben?Who died?
[Benny][Benny]
Unser AkitaOur akita
[Benny, Mark, Angel und Collins][Benny, Mark, Angel and Collins]
EvitaEvita
[Benny][Benny]
Mimi, ich bin überraschtMimi, I'm surprised
Ein helles und charmantes Mädchen wie duA bright and charming girl like you
Hängt mit diesen Faulenzern abHangs out with these slackers
Die sich nicht an Abmachungen haltenWho don't adhere to deals
Sie machen sich lustig, doch ich bin derjenigeThey make fun, yet I'm the one
Der versucht, etwas Gutes zu tunAttempting to do some good
Oder willst du wirklich ein ViertelOr do you really want a neighborhood
Wo die Leute jede Nacht auf deine Treppe pinkeln?Where people piss on your stoop every night?
Bohemia, Bohemia ist eine Illusion in deinem KopfBohemia, bohemia's a fallacy in your head
Das ist KalkuttaThis is calcutta
Bohemia ist totBohemia is dead
[Mark][Mark]
Liebe FreundeDearly beloved
Wir versammeln uns hier, um uns zu verabschiedenWe gather here to say our goodbyes
[Collins und Roger][Collins and Roger]
Dies irae, dies illaDies irae, dies illa
Kyrie eleisonKyrie eleison
Yitgadal veyitkadashYitgadal veyitkadash
[Mark][Mark]
Hier liegt sie, niemand kannte ihren WertHere she lies, no one knew her worth
Die verstorbene große Tochter der ErdeThe late great daughter of mother earth
In dieser Nacht, in der wir die Geburt feiernOn this night when we celebrate the birth
In jener kleinen Stadt BethlehemIn that little town of bethlehem
Erheben wir unser Glas, du kannst es dir denken, aufWe raise our glass, you bet your ass, to
Das Leben der BohèmeLa vie bohème
[Alle][All]
Das Leben der BohèmeLa vie bohème
Das Leben der BohèmeLa vie bohème
Das Leben der BohèmeLa vie bohème
Das Leben der BohèmeLa vie bohème
[Mark][Mark]
Auf Tage der InspirationTo days of inspiration
SchwänzenPlaying hooky
Etwas aus dem Nichts machenMaking something out of nothing
Das Bedürfnis, sich auszudrückenThe need to express
Zu kommunizierenTo communicate
Gegen den Strom zu schwimmenTo going against the grain
Verrückt zu werdenGoing insane
Verrückt zu seinGoing mad
Auf Liebesdruck, keine RenteTo loving tension, no pension
Auf mehr als eine DimensionTo more than one dimension
Auf das Verlangen nach AufmerksamkeitTo starving for attention
Hass auf KonventionenHating convention
Hass auf AnmaßungHating pretension
Ganz zu schweigen vonNot to mention, of course
Hass auf die liebe alte Mama und den PapaHating dear old mom and dad
Auf das RadfahrenTo riding your bike
Zur Mittagszeit vorbei an den AnzugträgernMidday past the three-piece suits
Auf FrüchteTo fruits
Auf keine AbsolutenTo no absolutes
Auf AbsolutTo absolut
Auf WahlTo choice
Auf die Village VoiceTo the village voice
Auf jeden vorübergehenden TrendTo any passing fad
Auf ein Wir, einmalTo being an us, for once
Statt ein SieInstead of a them
[Alle][All]
Das Leben der BohèmeLa vie bohème
Das Leben der BohèmeLa vie bohème
[Maureen][Maureen]
Ist die Ausrüstung in einer Pyramide?Is the equipment in a pyramid?
[Joanne][Joanne]
Ja, MaureenIt is, maureen
[Maureen][Maureen]
Der Mixer hat keinen KofferThe mixer doesn't have a case
Mach mir nicht dieses GesichtDon't give me that face
[Mr. Grey][Mr. Grey]
ÄhemAhem
[Maureen][Maureen]
Hey, MisterHey, mister
Sie ist meine SchwesterShe's my sister
[Kellner][Waiter]
Also sind das fünf Miso-SuppenSo that's five miso soup
Vier AlgensalateFour seaweed salad
Drei Sojaburger-AbendessenThree soy burger dinner
Zwei Tofu-Hotdog-PlattenTwo tofu dog platter
Und eine Pasta mit fleischlosen BällchenAnd one pasta with meatless balls
[Ein Junge][A boy]
IgittEw
[Collins][Collins]
Es schmeckt gleichIt tastes the same
[Mimi][Mimi]
Wenn du die Augen schließtIf you close your eyes
[Kellner][Waiter]
Und dreizehn Portionen PommesAnd thirteen orders of fries
Ist das alles hier?Is that it here?
[Alle][All]
Wein und Bier!Wine and beer!
[Mimi und Angel][Mimi and Angel]
Auf handwerklich gebraute Biere aus lokalen BrauereienTo hand-crafted beers made in local breweries
Auf Yoga, auf Joghurt, auf Reis und Bohnen und KäseTo yoga, to yogurt, to rice and beans and cheese
Auf Leder, auf Dildos, auf Curry VindalooTo leather, to dildos, to curry vindaloo
Auf Huevos Rancheros und Maya AngelouTo huevos rancheros and maya angelou
[Maureen und Collins][Maureen and Collins]
Emotion, Hingabe, auf AufregungEmotion, devotion, to causing a commotion
Kreativität, UrlaubCreation, vacation
[Mark][Mark]
Viel MasturbationMucho masturbation
[Maureen und Collins][Maureen and Collins]
Mitgefühl, auf Mode, auf LeidenschaftCompassion, to fashion, to passion
Wenn es neu istWhen it's new
[Collins][Collins]
Auf SontagTo sontag
[Angel][Angel]
Auf SondheimTo sondheim
[Vier Personen][Four people]
Auf alles TabuTo anything taboo
[Collins und Roger][Collins and Roger]
Ginsberg, Dylan, Cunningham und CageGinsberg, dylan, cunningham, and cage
[Collins][Collins]
Lenny BruceLenny bruce
[Roger][Roger]
Langston HughesLangston hughes
[Maureen][Maureen]
Auf die BühneTo the stage
[Person #1][Person #1]
Auf UtaTo uta
[Collins][Collins]
Auf BuddhaTo buddha
[Person #4][Person #4]
Pablo Neruda, auchPablo neruda, too
[Mark und Mimi][Mark and Mimi]
Warum sind Dorothy und Toto über den Regenbogen gegangen?Why dorothy and toto went over the rainbow
Um Tante Em loszuwerdenTo blow off auntie em
[Alle][All]
Das Leben der BohèmeLa vie bohème
[Maureen][Maureen]
Und wisch die Lautsprecher ab, bevor du packstAnd wipe the speakers off before you pack
[Joanne][Joanne]
Ja, MaureenYes, maureen
[Maureen][Maureen]
Nun, beeil dich zurückWell, hurry back
(Sie küssen sich)(They kiss)
[Mr. Grey][Mr. Grey]
Schwestern?Sisters?
[Maureen][Maureen]
Wir sind engWe're close
[Angel, Collins, Mark und Mr. Grey][Angel, Collins, Mark and Mr. Grey]
Brüder!Brothers!
[Mark, Angel, Mimi und drei andere][Mark, Angel, Mimi and Three others]
Bisexuelle, Trisexuelle, Homo SapiensBisexuals, trisexuals, homo sapiens
Krebsstoffe, Halluzinogene, MännerCarcinogens, hallucinogens, men
Pee-wee HermanPee-wee herman
Deutscher Wein, Terpentin, Gertrude SteinGerman wine, turpentine, gertrude stein
Antonioni, Bertolucci, KurosawaAntonioni, bertolucci, kurosawa
Carmina BuranaCarmina burana
[Alle][All]
Auf Apathie, auf Entropie, auf Empathie, EkstaseTo apathy, to entropy, to empathy, ecstasy
Vaclav Havel, die Sex Pistols, 8bcVaclav havel, the sex pistols, 8bc
Auf keine Scham, niemals das Spiel um Ruhm spielenTo no shame, never playing the fame game
[Collins][Collins]
Auf MarihuanaTo marijuana
[Alle][All]
Auf SodomieTo sodomy
Es ist zwischen Gott und mirIt's between God and me
Auf S und MTo s and m
[Benny][Benny]
Kellner, Kellner, Kellner!Waiter, waiter, waiter!
[Alle][All]
Das Leben der BohèmeLa vie bohème
[Collins][Collins]
Zu Ehren des Todes der BohèmeIn honor of the death of bohemia
Wird ein improvisierter Salon sofort nach dem Abendessen beginnenAn impromtu salon will commence immediately following dinner
Mimi Marquez, nur in Luftpolsterfolie gekleidetMimi marquez, clad only in bubble wrap
Wird ihren berühmten Rasenstuhl-Handschellen-TanzWill perform her famous lawn chair-handcuff dance
Zu den Klängen von Eistee, der gerührt wird, aufführenTo the sounds of iced tea being stirred
[Roger][Roger]
Und Mark Cohen wird seinen neuen DokumentarfilmAnd mark cohen will preview his new documentary
Über seine Unfähigkeit, an hohen Feiertagen eine Erektion zu halten, vorführenAbout his inability to hold an erection on high holy days
[Mark][Mark]
Maureen Johnson, zurück von ihrem spektakulären Engagement für eine NachtMaureen Johnson, back from her spectacular one-night engagement
Im Elften Straßenparkplatz, wird indianische Stammesgesänge rückwärts durch ihren Vocoder singen, während sie sich selbst auf dem elektrischen Cello begleitetAt the eleventh street lot, will sing native American tribal chants backwards through her vocoder, while accompanying herself on the electric cello
Das sie nie studiert hatWhich she has never studied
[Benny][Benny]
Dein neuer Freund weiß nichts von unsYour new boyfriend doesn't know about us
[Mimi][Mimi]
Es gibt nichts zu wissenThere's nothing to know
[Benny][Benny]
Denkst du nicht, dass wir darüber sprechen sollten?Don't you think that we should discuss
[Mimi][Mimi]
Es ist drei Monate herIt was three months ago
[Benny][Benny]
Er verhält sich nicht so, als wäre er mit dirHe doesn't act like he's with you
[Mimi][Mimi]
Wir machen es langsamWe're taking it slow
[Benny][Benny]
Wo ist er jetzt?Where is he now?
[Mimi][Mimi]
Er ist hier, hmmHe's right, hmm
[Benny][Benny]
AhaUh huh
[Mimi][Mimi]
Wo ist er hin?Where'd he go?
[Mark][Mark]
Und Roger wird versuchen, ein bittersüßes, eindringliches Lied zu schreibenAnd roger will attempt to write a bittersweet, evocative song
(Roger nimmt eine Gitarre und spielt)(Roger picks up a guitar and plays)
Das uns nicht an Musettas Walzer erinnertThat doesn't remind us of musetta's waltz
[Collins][Collins]
Angel Dumott Schunard wird die neuesten Herbstmoden aus Paris präsentierenAngel dumott schunard will model the latest fall fashions from Paris
Während sie sich selbst auf dem 10-Gallonen-Plastik-Gurkenfass begleitetWhile accompanying herself on the 10 gallon plastic pickle tub
[Angel][Angel]
Und Collins wird von seinen Abenteuern als Anarchist erzählenAnd collins will recount his exploits as anarchist
Darunter die Geschichte der erfolgreichen Umprogrammierung der MITIncluding the tale of the successful reprogramming of the MIT
Virtuellen Realitätstechnik zur Selbstzerstörung, während sie die WorteVirtual reality equipment to self-destruct, as it broadcasts the words
[Alle][All]
Echte Realität, mach mit, kämpfe gegen AIDS!Actual reality, act up, fight AIDS!
[Benny][Benny]
CheckCheck
[Mimi][Mimi]
Entschuldige, habe ich etwas falsch gemacht?Excuse me, did I do something wrong?
Ich werde eingeladen, dann die ganze Nacht ignoriertI get invited, then ignored all night long
[Roger][Roger]
Ich habe es versucht, ich lüge nichtI've been trying, I'm not lying
Niemand ist perfekt, ich habe GepäckNo one's perfect, I've got baggage
[Mimi][Mimi]
Das Leben ist zu kurz, Babe, die Zeit vergehtLife's too short, babe, time is flying
Ich suche nach Gepäck, das zu meinem passtI'm looking for baggage that goes with mine
[Roger][Roger]
Ich sollte dir sagenI should tell you
[Mimi][Mimi]
Ich habe auch GepäckI've got baggage too
[Roger][Roger]
Ich sollte dir sagenI should tell you
[Mimi & Roger][Mimi & Roger]
GepäckBaggage
WeinWine
[Andere][Others]
Und Bier!And beer!
[Mimi][Mimi]
Azt breakAzt break
[Roger][Roger]
Du?You?
[Mimi][Mimi]
Ich. Du?Me. You?
[Roger][Roger]
MimiMimi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rent y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: