Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 17.423

La Vie Boheme (Life Cafe)

Rent

Letra

Significado

Het Leven Boheme (Life Cafe)

La Vie Boheme (Life Cafe)

[Ober][Waiter]
Nee, alsjeblieft, neeNo, please, no
Niet vanavond, alsjeblieft, neeNot tonight, please, no
Meneer, kun je niet gaanMister, can't you go
Niet vanavondNot tonight
Geen gedoeCan't have a scene

[Roger][Roger]
Wat?What?

[Ober][Waiter]
Ga, alsjeblieft gaGo, please go
JijYou
Hallo, meneerHello, sir
Ik zei neeI said no
Belangrijke klantImportant customer

[Mark][Mark]
Wat ben ik, gewoon een vage schim?What am I, just a blur?

[Ober][Waiter]
Je zit de hele nachtYou sit all night
Je koopt nooit iets!You never buy!

[Mark][Mark]
Dat is een leugen, dat is een leugenThat's a lie, that's a lie
Ik had laatst een theeI had a tea the other day

[Ober][Waiter]
Je kon niet betalenYou couldn't pay

[Mark][Mark]
Oh, jaOh, yeah

[Collins][Collins]
Benjamin kist de derde hier?Benjamin coffin the third here?

[Ober][Waiter]
Oh neeOh no

[Allen][All]
Wijn en bier!Wine and beer!

[Maureen][Maureen]
De vijand van avenue aThe enemy of avenue a
We blijvenWe'll stay

[Ober][Waiter]
Oy vey!Oy vey!

[Collins][Collins]
Wat brengt de mogul in zijn eigen hoofd naar het leven café?What brings the mogul in his own mind to the life cafe?

[Benny][Benny]
Ik wil een toast uitbrengenI would like to propose a toast
Op Maureen's nobele pogingTo maureen's noble try
Het ging goedIt went well

[Maureen][Maureen]
Ga naar de helGo to hell

[Benny][Benny]
Was de yuppie schoft niet verpletterdWas the yuppie scum stomped
Niet meegerekend de daklozenNot counting the homeless
Hoeveel tickets waren niet gratis?How many tickets weren't comped

[Roger][Roger]
Waarom miste Muffy?Why did muffy

[Benny][Benny]
AlisonAlison

[Roger][Roger]
De show?Miss the show?

[Benny][Benny]
Er was een dood in de familieThere was a death in the family
Als je het moet wetenIf you must know

[Angel][Angel]
Wie is er dood?Who died?

[Benny][Benny]
Onze akitaOur akita

[Benny, Mark, Angel en Collins][Benny, Mark, Angel and Collins]
EvitaEvita

[Benny][Benny]
Mimi, ik ben verrastMimi, I'm surprised
Een slim en charmant meisje zoals jijA bright and charming girl like you
Hangt rond met deze luiaardsHangs out with these slackers
Die zich niet aan afspraken houdenWho don't adhere to deals
Ze maken grappen, maar ik ben degeneThey make fun, yet I'm the one
Die probeert iets goeds te doenAttempting to do some good
Of wil je echt een buurtOr do you really want a neighborhood
Waar mensen elke nacht op je stoep pissen?Where people piss on your stoop every night?
Bohemia, bohemia is een illusie in je hoofdBohemia, bohemia's a fallacy in your head
Dit is CalcuttaThis is calcutta
Bohemia is doodBohemia is dead

[Mark][Mark]
Lieve vriendenDearly beloved
We zijn hier samengekomen om afscheid te nemenWe gather here to say our goodbyes

[Collins en Roger][Collins and Roger]
Dies irae, dies illaDies irae, dies illa
Kyrie eleisonKyrie eleison
Yitgadal veyitkadashYitgadal veyitkadash

[Mark][Mark]
Hier ligt ze, niemand kende haar waardeHere she lies, no one knew her worth
De late grote dochter van moeder aardeThe late great daughter of mother earth
Op deze nacht waarop we de geboorte vierenOn this night when we celebrate the birth
In dat kleine stadje BethlehemIn that little town of bethlehem
Heffen we ons glas, je kunt je reet verwedden, opWe raise our glass, you bet your ass, to
Het leven bohemeLa vie bohème

[Allen][All]
Het leven bohemeLa vie bohème
Het leven bohemeLa vie bohème
Het leven bohemeLa vie bohème
Het leven bohemeLa vie bohème

[Mark][Mark]
Op dagen van inspiratieTo days of inspiration
SpijbelenPlaying hooky
Iets maken van nietsMaking something out of nothing
De behoefte om te uitenThe need to express
Om te communicerenTo communicate
Tegen de stroom in gaanTo going against the grain
Gek wordenGoing insane
Gek zijnGoing mad

Op liefdevolle spanning, geen pensioenTo loving tension, no pension
Op meer dan één dimensieTo more than one dimension
Op honger naar aandachtTo starving for attention
Haat voor conventiesHating convention
Haat voor pretentieHating pretension
Om nog maar te zwijgen, natuurlijkNot to mention, of course
Haat voor lieve oude mama en papaHating dear old mom and dad

Op fietsenTo riding your bike
Midden op de dag langs de driedelige pakkenMidday past the three-piece suits
Op vruchtenTo fruits
Op geen absoluuthedenTo no absolutes
Op absolutTo absolut
Op keuzeTo choice
Op de village voiceTo the village voice
Op elke voorbijgaande trendTo any passing fad

Op een ons, voor één keerTo being an us, for once
In plaats van een henInstead of a them

[Allen][All]
Het leven bohemeLa vie bohème
Het leven bohemeLa vie bohème

[Maureen][Maureen]
Is de apparatuur in een piramide?Is the equipment in a pyramid?

[Joanne][Joanne]
Dat is het, MaureenIt is, maureen

[Maureen][Maureen]
De mixer heeft geen hoesThe mixer doesn't have a case
Geef me die blik nietDon't give me that face

[Mr. Grey][Mr. Grey]
AhemAhem

[Maureen][Maureen]
Hé, meneerHey, mister
Ze is mijn zusShe's my sister

[Ober][Waiter]
Dus dat zijn vijf misosoepSo that's five miso soup
Vier zeewiersaladeFour seaweed salad
Drie sojaburger dinersThree soy burger dinner
Twee tofu hotdog schotelsTwo tofu dog platter
En één pasta met vleesloze ballenAnd one pasta with meatless balls

[Een jongen][A boy]
BahEw

[Collins][Collins]
Het smaakt hetzelfdeIt tastes the same

[Mimi][Mimi]
Als je je ogen sluitIf you close your eyes

[Ober][Waiter]
En dertien porties frietAnd thirteen orders of fries
Is dat alles hier?Is that it here?

[Allen][All]
Wijn en bier!Wine and beer!

[Mimi en Angel][Mimi and Angel]
Op ambachtelijk gebrouwen bieren uit lokale brouwerijenTo hand-crafted beers made in local breweries
Op yoga, op yoghurt, op rijst en bonen en kaasTo yoga, to yogurt, to rice and beans and cheese
Op leer, op dildos, op curry vindalooTo leather, to dildos, to curry vindaloo
Op huevos rancheros en Maya AngelouTo huevos rancheros and maya angelou

[Maureen en Collins][Maureen and Collins]
Emotie, toewijding, op het veroorzaken van opschuddingEmotion, devotion, to causing a commotion
Creatie, vakantieCreation, vacation

[Mark][Mark]
Veel masturbatieMucho masturbation

[Maureen en Collins][Maureen and Collins]
Medemenselijkheid, op mode, op passieCompassion, to fashion, to passion
Wanneer het nieuw isWhen it's new

[Collins][Collins]
Op SontagTo sontag

[Angel][Angel]
Op SondheimTo sondheim

[Vier mensen][Four people]
Op alles wat taboe isTo anything taboo

[Collins en Roger][Collins and Roger]
Ginsberg, Dylan, Cunningham en CageGinsberg, dylan, cunningham, and cage

[Collins][Collins]
Lenny BruceLenny bruce

[Roger][Roger]
Langston HughesLangston hughes

[Maureen][Maureen]
Op het podiumTo the stage

[Persoon #1][Person #1]
Op UtaTo uta

[Collins][Collins]
Op BoeddhaTo buddha

[Persoon #4][Person #4]
Pablo Neruda ookPablo neruda, too

[Mark en Mimi][Mark and Mimi]
Waarom Dorothy en Toto over de regenboog gingenWhy dorothy and toto went over the rainbow
Om tante Em te ontvluchtenTo blow off auntie em

[Allen][All]
Het leven bohemeLa vie bohème

[Maureen][Maureen]
En veeg de luidsprekers af voordat je inpaktAnd wipe the speakers off before you pack

[Joanne][Joanne]
Ja, MaureenYes, maureen

[Maureen][Maureen]
Nou, kom snel terugWell, hurry back

(Ze kussen)(They kiss)

[Mr. Grey][Mr. Grey]
Zussen?Sisters?

[Maureen][Maureen]
We zijn closeWe're close

[Angel, Collins, Mark en Mr. Grey][Angel, Collins, Mark and Mr. Grey]
Broers!Brothers!

[Mark, Angel, Mimi en drie anderen][Mark, Angel, Mimi and Three others]
Biseksuelen, triseksuelen, homo sapiensBisexuals, trisexuals, homo sapiens
Carcinogenen, hallucinogenen, mannenCarcinogens, hallucinogens, men
Pee-wee HermanPee-wee herman
Duitse wijn, terpentijn, Gertrude SteinGerman wine, turpentine, gertrude stein
Antonioni, Bertolucci, KurosawaAntonioni, bertolucci, kurosawa
Carmina BuranaCarmina burana

[Allen][All]
Op apathie, op entropie, op empathie, extaseTo apathy, to entropy, to empathy, ecstasy
Vaclav Havel, de Sex Pistols, 8bcVaclav havel, the sex pistols, 8bc
Op geen schaamte, nooit het roemspel spelenTo no shame, never playing the fame game

[Collins][Collins]
Op marihuanaTo marijuana

[Allen][All]
Op sodomieTo sodomy
Het is tussen God en mijIt's between God and me
Op S en MTo s and m

[Benny][Benny]
Ober, ober, ober!Waiter, waiter, waiter!

[Allen][All]
Het leven bohemeLa vie bohème

[Collins][Collins]
Ter ere van de dood van bohemiaIn honor of the death of bohemia
Zal er onmiddellijk na het diner een improvisatie salon beginnenAn impromtu salon will commence immediately following dinner
Mimi Marquez, gekleed in alleen bubbeltjesplasticMimi marquez, clad only in bubble wrap
Zal haar beroemde tuinstoel-handboeien dans uitvoerenWill perform her famous lawn chair-handcuff dance
Op de klanken van ijsthee die wordt geroerdTo the sounds of iced tea being stirred

[Roger][Roger]
En Mark Cohen zal zijn nieuwe documentaire previewenAnd mark cohen will preview his new documentary
Over zijn onvermogen om een erectie te houden op hoge heilige dagenAbout his inability to hold an erection on high holy days

[Mark][Mark]
Maureen Johnson, terug van haar spectaculaire eenmalige optredenMaureen Johnson, back from her spectacular one-night engagement
Bij de elfde straat, zal in omgekeerde volgorde inheemse Amerikaanse tribal chants zingen door haar vocoder, terwijl ze zichzelf begeleidt op de elektrische celloAt the eleventh street lot, will sing native American tribal chants backwards through her vocoder, while accompanying herself on the electric cello
Die ze nooit heeft gestudeerdWhich she has never studied

[Benny][Benny]
Je nieuwe vriend weet niets van onsYour new boyfriend doesn't know about us

[Mimi][Mimi]
Er is niets te wetenThere's nothing to know

[Benny][Benny]
Denk je niet dat we het moeten bespreken?Don't you think that we should discuss

[Mimi][Mimi]
Het was drie maanden geledenIt was three months ago

[Benny][Benny]
Hij gedraagt zich niet alsof hij bij je isHe doesn't act like he's with you

[Mimi][Mimi]
We nemen het rustig aanWe're taking it slow

[Benny][Benny]
Waar is hij nu?Where is he now?

[Mimi][Mimi]
Hij is hier, hmmHe's right, hmm

[Benny][Benny]
Uh huhUh huh

[Mimi][Mimi]
Waar is hij heen?Where'd he go?

[Mark][Mark]
En Roger zal proberen een bittersweet, evocatief nummer te schrijvenAnd roger will attempt to write a bittersweet, evocative song

(Roger pakt een gitaar en speelt)(Roger picks up a guitar and plays)

Dat ons niet doet denken aan Musetta's walsThat doesn't remind us of musetta's waltz

[Collins][Collins]
Angel Dumott Schunard zal de nieuwste herfstmode uit Parijs tonenAngel dumott schunard will model the latest fall fashions from Paris
Terwijl ze zichzelf begeleidt op de 10 gallon plastic augurkenpotWhile accompanying herself on the 10 gallon plastic pickle tub

[Angel][Angel]
En Collins zal zijn avonturen als anarchist vertellenAnd collins will recount his exploits as anarchist
Inclusief het verhaal van de succesvolle herprogrammering van de MITIncluding the tale of the successful reprogramming of the MIT
Virtuele realiteit apparatuur om zelf te vernietigen, terwijl het de woorden uitzendtVirtual reality equipment to self-destruct, as it broadcasts the words

[Allen][All]
Werkelijke realiteit, act up, fight AIDS!Actual reality, act up, fight AIDS!

[Benny][Benny]
CheckCheck

[Mimi][Mimi]
Excuseer, heb ik iets verkeerd gedaan?Excuse me, did I do something wrong?
Ik word uitgenodigd, dan de hele nacht genegeerdI get invited, then ignored all night long

[Roger][Roger]
Ik heb het geprobeerd, ik lieg nietI've been trying, I'm not lying
Niemand is perfect, ik heb bagageNo one's perfect, I've got baggage

[Mimi][Mimi]
Het leven is te kort, schat, de tijd vliegtLife's too short, babe, time is flying
Ik zoek naar bagage die bij de mijne pastI'm looking for baggage that goes with mine

[Roger][Roger]
Ik moet je vertellenI should tell you

[Mimi][Mimi]
Ik heb ook bagageI've got baggage too

[Roger][Roger]
Ik moet je vertellenI should tell you

[Mimi & Roger][Mimi & Roger]
BagageBaggage
WijnWine

[Anderen][Others]
En bier!And beer!

[Mimi][Mimi]
Azt breakAzt break

[Roger][Roger]
Jij?You?

[Mimi][Mimi]
Ik. Jij?Me. You?

[Roger][Roger]
MimiMimi

Escrita por: Jonathan Larson. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Sílvio. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rent y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección