Traducción generada automáticamente

I'm Feelin Good
REO Speedwagon
Me siento bien
I'm Feelin Good
No hay razón alguna para sentirme asíThere just ain't no reason for the way that I feel
Como me siento, pero me siento bienThe way that I feel, but I'm feeling good
Últimamente las cosas no han estado yendo como deberíanLately things just ain't been going quite like they should
Como deberían, pero aún me siento bienQuite like they should, but I still feel good
Déjame explicar que presencié el fin del mundoLet me explain that I witnessed the end of the world
Como si alguien hubiera arrojado todo el peso sobre míLike someone had hurled all the weight on me
No podía ver desde mi caminata fúnebre lo que necesitabaI couldn't see from my funeral walk just what I needed
Lo que necesitaba, pero no podía verJust what I needed, but I couldn't see
Pasé las últimas semanas con un resentimientoI spent the last few weeks with a chip on my shoulder
Pensé que estaba solo con mi tragedia (no podía soportarlo)I thought that I was alone with my tragedy (I couldn't take it)
Pero si me veo como un actor en una obraBut if I see myself like an actor in a play
Me hace sentir mejor, no soy el únicoIt makes me feel better, I'm not the only one
Que no consigue lo que quiereWho doesn't get his way



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de REO Speedwagon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: