Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 20.333

Forget Me Not

ReoNa

Letra

Significado

Vergiss mich nicht

Forget Me Not

So bin ich, in zu schwerer Rüstung
So this is me 思いすぎる鎧で
So this is me omo sugiru yoroi de

kann nicht mehr gehen, der feige Held
歩けなくなった臆病な勇者
Arukenakunatta okubyou na yuusha

Ich wollte geliebt werden, wollte beschützen, das Schwert, das ich losgelassen habe,
愛されたくって 守りたくって振り切った剣は
Aisaretakutte mamoritakutte furutta ken wa

steckt nun fest, kann nicht herausgezogen werden.
差し出されたってに刺さって抜けないよ
Sashidasareta tte ni sasatte nukenai yo

Kann es immer noch nicht sagen, das Leben geht weiter.
まだ言えないまま life goes on
Mada ienai mama life goes on

Oh, alles wird zu Asche, zu Asche
Oh, everything turns to ash to ash
Oh, everything turns to ash to ash

Das Leben strebt ins Unbekannte.
命は彼方を目指す
Inochi wa kanata wo mezasu

Mit der Schuld und dem Schmerz, den ich verursacht habe, schlepp ich mich voran,
傷つけた罪と痛み引きずって
Kizutsuketa tsumi to itami hikizutte

und alles wird zu Staub, zu Staub.
And everything turns to dust to dust
And everything turns to dust to dust

Wenn ich falle und zur Erde werde,
倒れて土に変える時
Taorete tsuchi ni kaeru toki

wünsche ich mir, dass wenigstens eine kleine Blume blüht.
せめて小さな花がほら咲きますように
Semete chiisana hana ga hora sakimasu you ni

Vergiss mich nicht.
Forget me not
Forget me not

Wie entkomme ich dem Monster vor mir,
How do I escape 目の前の怪物に
How do I escape me no mae no kaibutsu ni?

konnte ihm nicht ins Gesicht sehen, der fliehende Held.
向き合えないまま逃げ出した勇者
Mukiaenai mama nigedashita yuusha

Es gibt keinen Rand, hier auf diesem Planeten,
端っこなんてない こんな星の上だ
Hashikko nante nai konna hoshi no ue da

immer wieder an denselben Ort.
巡り巡って同じ場所
Megurimegutte onaji basho

Es wiederholt sich und das Leben geht weiter.
ただ繰り返して life goes on
Tada kurikaeshite life goes on

Oh, alles wird zu Asche, zu Asche.
Oh, everything turns to ash to ash
Oh, everything turns to ash to ash

Das Leben sucht nach Beweisen.
命は証を探す
Inochi wa akashi wo sagasu

Selbst wenn ich von meinem Schicksal verschlungen werde und verschwinde,
牙を剥く運命に飲まれ消えたって
Kiba wo muku unmei ni nomare kietatte

und alles wird zu Staub, zu Staub.
And everything turns to dust to dust
And everything turns to dust to dust

Die Furchen, in denen ich geflohen bin, wenn sie irgendwann
逃げ続けた轍もいつか
Nige tsuzuketa wadachi mo itsuka

zu einem Weg für jemanden werden,
誰かが歩くための道に変わるなら
Dareka ga aruku tame no michi ni kawaru nara

vergiss mich nicht.
Forget me not
Forget me not

Die tiefseefischen Ruinen,
廃墟の深海魚
Haikokyuu no shinkaigyo

Vögel, die nicht im Wind fliegen können,
風にうまく乗れない鳥も
Kaze ni umaku norenai tori mo

reisen sie irgendwo?
どこかで旅をしているのかな
Dokoka de tabi wo shiteiru no ka na

Auch wenn wir uns nie begegnen,
出会うことはなくても
Deau koto wa nakutemo

bin ich dort,
そこにいる
Soko ni iru

und das ist genug, das ist genug.
それだけで それだけでいいよ
Sore dake de sore dake de ii yo

Der Körper wird zu Asche,
体は灰へ変わって
Karada wa hai e kawatte

und die Erinnerungen verkommen zu Müll,
記憶はゴミへと化して
Kioku wa gomi e to kashite

beenden das Leben ohne auch nur einen Buchstaben der Geschichte zu füllen.
歴史の一文字も満たさず終わるだけ
Rekishi no hitomoji mo mitasazu owaru dake

Trotzdem strebe ich ins Unbekannte,
それでも彼方を目指す
Soredemo kanata wo mezasu

trotzdem suche ich nach Beweisen,
それでも証を探す
Soredemo akashi wo sagasu

will den Grund meines Lebens wissen und einen Sinn hinterlassen.
生きた理由を知りたくって意味を残したくって
Ikita riyuu wo shiritakutte imi wo nokoshitakutte

Oh, alles wird zu Asche, zu Asche.
Oh, everything turns to ash to ash
Oh, everything turns to ash to ash

Das Leben strebt ins Unbekannte.
命は彼方を目指す
Inochi wa kanata wo mezasu

Umarmen die unzerstörbaren Sünden und Schmerzen,
消えることない罪と痛み抱きしめて
Kieru koto nai tsumi to itami dakishimete

und alles wird zu Staub, zu Staub.
And everything turns to dust to dust
And everything turns to dust to dust

Wenn ich falle und zur Erde werde,
倒れて土に変える時
Taorete tsuchi ni kaeru toki

wünsche ich mir, dass wenigstens eine kleine Blume blüht.
せめて小さな花がほら咲きますように
Semete chiisana hana ga hora sakimasu you ni

Vergiss mich nicht.
Forget me not
Forget me not

Vergiss mich nicht.
Forget me not
Forget me not

Vergiss mich nicht.
Forget me not
Forget me not

Asche zu Asche, Staub zu Staub,
Ash to ash, dust to dust
Ash to ash, dust to dust

bitte vergiss mich nicht.
どうか忘れないで
Douka wasurenaide


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ReoNa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección