Transliteración y traducción generadas automáticamente

Forget Me Not
ReoNa
No me olvides
Forget Me Not
Así que aquí estoy, con una armadura de pensamientos excesivos
So this is me 思いすぎる鎧で
So this is me omo sugiru yoroi de
Un valiente cobarde que no puede caminar
歩けなくなった臆病な勇者
Arukenakunatta okubyou na yuusha
Queriendo ser amado, queriendo proteger, con una espada desenvainada
愛されたくって 守りたくって振り切った剣は
Aisaretakutte mamoritakutte furutta ken wa
Aunque me la ofrezcan, no puedo sacarla una vez clavada
差し出されたってに刺さって抜けないよ
Sashidasareta tte ni sasatte nukenai yo
Todavía sin poder decirlo, la vida continúa
まだ言えないまま life goes on
Mada ienai mama life goes on
Oh, todo se convierte en cenizas, en cenizas
Oh, everything turns to ash to ash
Oh, everything turns to ash to ash
La vida apunta hacia otro lado
命は彼方を目指す
Inochi wa kanata wo mezasu
Arrastrando los pecados y dolores causados
傷つけた罪と痛み引きずって
Kizutsuketa tsumi to itami hikizutte
Y todo se convierte en polvo, en polvo
And everything turns to dust to dust
And everything turns to dust to dust
Cuando caiga y me convierta en tierra
倒れて土に変える時
Taorete tsuchi ni kaeru toki
Al menos que florezca una pequeña flor, por favor
せめて小さな花がほら咲きますように
Semete chiisana hana ga hora sakimasu you ni
No me olvides
Forget me not
Forget me not
¿Cómo escapo del monstruo frente a mí?
How do I escape 目の前の怪物に
How do I escape me no mae no kaibutsu ni?
Un valiente que huyó sin enfrentarse
向き合えないまま逃げ出した勇者
Mukiaenai mama nigedashita yuusha
No hay bordes, estamos en este planeta
端っこなんてない こんな星の上だ
Hashikko nante nai konna hoshi no ue da
Girando en círculos, en el mismo lugar
巡り巡って同じ場所
Megurimegutte onaji basho
Simplemente repitiendo, la vida continúa
ただ繰り返して life goes on
Tada kurikaeshite life goes on
Oh, todo se convierte en cenizas, en cenizas
Oh, everything turns to ash to ash
Oh, everything turns to ash to ash
La vida busca pruebas
命は証を探す
Inochi wa akashi wo sagasu
Devorado por el destino de los colmillos
牙を剥く運命に飲まれ消えたって
Kiba wo muku unmei ni nomare kietatte
Y todo se convierte en polvo, en polvo
And everything turns to dust to dust
And everything turns to dust to dust
Las huellas de la huida algún día
逃げ続けた轍もいつか
Nige tsuzuketa wadachi mo itsuka
Si se convierten en un camino para que alguien camine
誰かが歩くための道に変わるなら
Dareka ga aruku tame no michi ni kawaru nara
No me olvides
Forget me not
Forget me not
Peces abisales en ruinas
廃墟の深海魚
Haikokyuu no shinkaigyo
Aves que no pueden volar con el viento
風にうまく乗れない鳥も
Kaze ni umaku norenai tori mo
¿Estarán viajando en algún lugar?
どこかで旅をしているのかな
Dokoka de tabi wo shiteiru no ka na
Aunque no nos encontremos
出会うことはなくても
Deau koto wa nakutemo
Ellos están ahí
そこにいる
Soko ni iru
Eso es suficiente, eso es suficiente
それだけで それだけでいいよ
Sore dake de sore dake de ii yo
El cuerpo se convierte en cenizas
体は灰へ変わって
Karada wa hai e kawatte
Los recuerdos se convierten en basura
記憶はゴミへと化して
Kioku wa gomi e to kashite
Sin siquiera llenar una página de la historia
歴史の一文字も満たさず終わるだけ
Rekishi no hitomoji mo mitasazu owaru dake
Aun así, la vida apunta hacia otro lado
それでも彼方を目指す
Soredemo kanata wo mezasu
Aun así, busca pruebas
それでも証を探す
Soredemo akashi wo sagasu
Quiero saber por qué viví, quiero dejar un significado
生きた理由を知りたくって意味を残したくって
Ikita riyuu wo shiritakutte imi wo nokoshitakutte
Oh, todo se convierte en cenizas, en cenizas
Oh, everything turns to ash to ash
Oh, everything turns to ash to ash
La vida apunta hacia otro lado
命は彼方を目指す
Inochi wa kanata wo mezasu
Abrazando los pecados y dolores que no desaparecen
消えることない罪と痛み抱きしめて
Kieru koto nai tsumi to itami dakishimete
Y todo se convierte en polvo, en polvo
And everything turns to dust to dust
And everything turns to dust to dust
Cuando caiga y me convierta en tierra
倒れて土に変える時
Taorete tsuchi ni kaeru toki
Al menos que florezca una pequeña flor, por favor
せめて小さな花がほら咲きますように
Semete chiisana hana ga hora sakimasu you ni
No me olvides
Forget me not
Forget me not
No me olvides
Forget me not
Forget me not
No me olvides
Forget me not
Forget me not
De cenizas a cenizas, de polvo a polvo
Ash to ash, dust to dust
Ash to ash, dust to dust
Por favor, no me olvides
どうか忘れないで
Douka wasurenaide



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ReoNa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: