Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 743

Hikari

ReoNa

Letra

Luz

Hikari

Salir al mar en este pequeño bote
うみへでる このはこぶね
umi e deru kono hakobune

Llevando mi pequeño cuerpo
ちいさなからだをはこんで
chiisana karada o hakonde

Alegría y dolor
よろこびもいたみも
yorokobi mo itami mo

Se desvanecen en las olas
さざなみにとけてゆく
sazanami ni tokete yuku

Para ti, a quien amo, una luz
あいしたあなたには ひかりを
aishita anata ni wa hikari o

Brillando débilmente, quizás
あわくてらして かのうぷす
awaku terashite kanou pusu

Adiós, no nos veremos de nuevo
さよなら にどとあえないけど
sayonara nidoto aenai kedo

Pero estés donde estés, todo estará bien
どこにいても だいじょうぶ
doko ni ite mo daijoubu

Que haya luz
Let there be light
Let there be light

Siempre soñé con el puerto de la noche
ずっとゆめみてた ゆうとぴあ
zutto yume miteta yuutopia

¿Debería ir a buscarlo esta noche?
こんやさがしにゆこうか
konya sagashi ni yukou ka

Solo y solitario
ひとりきり こどくな
hitori kiri kodoku na

Hablando en el barco, en la oscuridad
ふなでをいわう くろいれつ
funade o iwau kuroi retsu

Para ti, a quien amo, una luz
あいしたあなたには ひかりを
aishita anata ni wa hikari o

Floreciendo y brillando
はなよさいて さらそうじゅ
hana yo saite sara souju

Adiós, aunque ahora sea triste
さよなら いまは かなしくても
sayonara ima wa kanashikute mo

Mañana seguramente estará bien
あすはきっと だいじょうぶ
asu wa kitto daijoubu

Que haya luz
Let there be light
Let there be light

La sombra de la alegría y el dolor
よろこびのいたみの
yorokobi no itami no

Vuela lejos
かげろうがとんでゆく
kagerou ga tonde yuku

Para ti, a quien amo, una luz
あいしたあなたには ひかりを
aishita anata ni wa hikari o

Brillando débilmente, quizás
あわくてらして かのうぷす
awaku terashite kanou pusu

Adiós, no nos veremos de nuevo
さよなら にどとあえないけど
sayonara nidoto aenai kedo

Pero estés donde estés, todo estará bien
どこにいても だいじょうぶ
doko ni ite mo daijoubu

Para ti, a quien amo, una luz
あいしたあなたには ひかりを
aishita anata ni wa hikari o

Floreciendo y brillando
はなよさいて さらそうじゅ
hana yo saite sara souju

Adiós, aunque ahora sea triste
さよなら いまは かなしくても
sayonara ima wa kanashikute mo

Porque las mareas del tiempo fluirán
ときのうしおがおしながすから
toki no ushio ga oshinagasu kara

Mañana seguramente estará bien
あすはきっと だいじょうぶ
asu wa kitto daijoubu

Que haya luz
Let there be light
Let there be light


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ReoNa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección