Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 130

Ikiteru Dake De Erai Yo

ReoNa

Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Ikiteru Dake De Erai Yo

聞いて、わたしさkiite, watashi sa
この前自転車にkono mae jitensha ni
ぶつかりそうになったのbutsukarisou ni natta no
おじさん怒ってojisan okotte
危ねえだろうがabunee darou ga!
前見て歩け!ってmae mite aruke! tte

でもさdemo sa
なんか無理なのnanka muri nano
顔上げる気力がないのkao ageru kiryoku ga nai no
歩く元気もないのaruku genki mo nai no
でも帰んなきゃいけなくてdemo kaennakya ikenakute

足って勝手にashi tte katte ni
進まないんだなって思ったsusumanain da na tte omotta
応答歩道のしましまoudan hodou no shimashima
一つ越えるのにもhitotsu koeru noni mo
散歩かかるのsanpo kakaru no

最近毎日こんなでsaikin mainichi konna de
ここにガム落ちてるなとかkoko ni gamu ochiteru na toka
空が晴れてるのかsora ga hareteru no ka
曇ってるのかすらkumotteru no ka sura
わかんないんだけどwakannai ndakedo

そう言えば、そう言えばsou ieba, sou ieba
昨日気付いたんだよねkinou kizuita nda yo ne
満員manhooru
桜だったんだsakura datta nda

聞いて、たまにねkiite, tama ni ne
頑張ってみようってganbatte miyou tte
思う日もあってでもomou hi mo atte demo
やっぱ無理でyappa muri de
電車で泣いちゃってdensha de naichatte
顔ぐしゃぐしゃになっちゃってkao gushagusha ni nacchatte

こんな所で声出すkonna tokoro de koe dasu
訳いかないからwake ikanai kara
我慢するんだけどgaman suru ndakedo
鼻も出てきてhana mo dete kite
辛くて、うー、ってshindokute, uu, tte
当たり前だけどatarimae dakedo

誰も助けてくれなくてdare mo tasukete kurenakute
わたしだけ一人みたいなwatashi dakehitori mitai na
感じしたkanji shita
駅着いたから無理やりeki tsuita kara muriyari
降りたんだけどしばらくorita ndakedo shibaraku
動けなくてugokenakute

ホームの椅子に座ってたのねhoomu no isu ni suwatteta no ne
そしたら高校生の男子がsoshitara koukousei no danshi ga
わーって来てwaa tte kite
向こうでmukou de
漫画の話してる訳manga no hanashi shiteru wake
それが聞こえてきちゃってsore ga kikoete kichatte
わたしもwatashi mo
その漫画好きでsono manga suki de
読んでたんだけどyondetan dakedo
今度kondo
アニメかanime ka
するんだってsurun da tte

聞いて、わたしねkiite, watashi ne
誰にも言わなかったのdare ni mo iwanakatta no
言えなかったんだけどさienakatta ndakedo sa
なんかnanka
一っちゃったらさicchattara sa
こんなの大したことないkonna no taishita koto nai
みたいな感じしてmitai na kanji shite
みんなもっとつらいしminna motto tsurai shi
ほらhora
世界とか見たらさsekai toka mitara sa
食べるものとかtaberu mono toka
寝るところとかneru toko toka
困ってる人だってkomatteru hito datte
いるわけじゃんiru wake jan
そういう人達とsou iu hitotachi to
比べたらさkurabetara sa
わたし凄い幸せじゃんwatashi sugoi shiawase jan
でもさ、そういうdemo sa, sou iu
ことじゃないのよkoto janai no yo
なんでかnande ka
わかんないけどwakannai kedo
なんかnanka
凄い辛くてsugoi tsurakute
毎日毎日辛くてmainichi mainichi tsurakute
起きるのも気付くてokiru no mo kitsukute
でも寝るのもdemo neru no mo
寝れなくてnerenakute
この前kono mae
どうしようもなくてdou shiyou mo nakute
心がぐうってしてたらkokoro ga guutte shitetara
隣の隣のtonari no tonari no
席の子がねseki no ko ga ne
どうしたのーってdoushita noo tte
話聞くよーってhanashi kiku yoo tte
普段そんなにfudan sonna ni
話さないんだけどhanasanai ndakedo
なんかnanka
バッて全部baatte zenbu
話ちゃってhanashichatte
わーわー泣いちゃってwaa waa naichatte
そしたらねsoshitara ne
その子ねsono ko ne
そっかそっか、ってsokka sokka, tte
背中撫でてくれてsenaka nadete kurete
偉いよerai yo
生きてるだけでikiteru dake de
偉いよってerai yo tte

Solo por estar vivo, es genial

Escucha, sabes
Hace poco casi fui golpeada por una bicicleta
El señor se enojó
'¡No seas imprudente! ¡Mira hacia adelante al caminar!'

Pero sabes
Es algo imposible
No tengo la energía para levantar la cabeza
No tengo ánimos para caminar
Pero debo regresar a casa

Los pies no avanzan
como uno quisiera
Incluso para cruzar una franja de cebra
se necesita tiempo

Últimamente todos los días son así
Aquí hay chicles tirados
No sé si el cielo está despejado
o nublado
Pero ni siquiera puedo darme cuenta

Por cierto, por cierto
Me di cuenta ayer
Estaba lleno de
cerezos en flor

Escucha, a veces
Intento esforzarme
y tener días en los que pienso 'lo lograré'
Pero al final es imposible
Lloro en el tren
y termino con la cara empapada

No puedo gritar en un lugar como este
No tiene sentido
Así que me aguanto
Pero también me sale la nariz
Es doloroso, ugh
Es lo normal

Nadie me ayuda
Me siento como si estuviera sola
Cuando llegué a la estación
bajé a la fuerza
pero no podía moverme por un rato

Estaba sentada en un banco en el andén
Y entonces vino un chico de secundaria
gritando '¡guau!'
Estaba hablando de manga
y pude escucharlo
Resulta que a mí también
me gusta ese manga
y lo estaba leyendo
Pero ahora
van a hacer
un anime de eso

Escucha, sabes
No se lo dije a nadie
No pude decirlo
Pero cuando lo hice
sentí que no era gran cosa
que todos tienen problemas más grandes
Mira
si ves el mundo
hay personas
que no tienen qué comer
ni dónde dormir
y comparado con ellos
soy muy afortunada
Pero eso no es
lo importante
No sé por qué
pero siento
un dolor intenso
Día tras día
Es difícil levantarse
pero también es difícil dormir
El otro día
estaba tan desesperada
que mi corazón latía fuerte
y la chica de al lado
de la chica de al lado
me preguntó
'¿Qué pasa? ¿Quieres hablar?'
Normalmente no hablamos mucho
Pero de repente
me desahogué
lloré a mares
Y entonces
esa chica
me acarició la espalda
'Está bien, está bien'
'Ser valiente
solo por estar vivo
es ser valiente'

Escrita por: Tota Kasamura (LIVE LAB.). ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ReoNa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección