Transliteración y traducción generadas automáticamente

Reason
ReoNa
Reason
星さえもないよるにうかぶHoshi sae mo nai yoru ni ukabu
花火のようにまぶしくうつくしくあれたらHanabi no you ni mabushiku utsukushiku aretara
そうねがうなもなきあだばなSou negau na mo naki adabana
みはあおいままにかれてくだけMi wa aoi mama ni kareteku dake
なにもかわらないかこにこきゅうもつげないのにNanimo kawaranai kako ni kokyuu mo tsugenai no ni
しんぞうはまだうごいているみたいだShinzou wa mada ugoite iru mitai da
おぼれてしずんだきょうをOborete shizunda kyou o
すくいあげたうでSukui ageta ude
ここにいきるreasonKoko ni ikiru reason
それはあなたでしたSorewa anata deshita
なんどもまよってさまよってやっとであってNandomo mayotte samayotte yatto deatte
You're the only one I believe inYou're the only one I believe in
そこにあなたがいたSoko ni anata ga ita
ただそれだけでいのちはかがやくからTada sore dake de inochi wa kagayaku kara
エンドロールまたずせきをたつEndo roou matazu seki o tatsu
ラストシーンはきっとたかがしれてるとRasuto shiin wa kitto takaga shireteru to
なのにかざらないひびをいろどるせりふとNa no ni kazaranai hibi o irodoru serifu to
ぶきようにかきたしてくしなりおBukiyouni kakitashiteku shinario
いつしかねがってしまったItsu shika negatte shimatta
おわらせないでOwarasenaide
きっとまほうちじょうにおりたおうららKitto mahou chijou ni orita ourora
さきほこったさばくのはなSaki hokotta sabaku no hana
どんなどんなことばもたんないなDonna donna kotoba mo tannaina
あなたをあらわすのはAnata o arawasu no wa
それでもねとどくまでSoredemo ne todoku made
つたえたいよたいよTsutaetai yo Tai yo
きずをつくったことKizu o tsukutta koto
めをそらしていたことMe o sorashite ita koto
こぼれたしずくがうつまにもどらないことKoboreta shizuku ga utsuma ni modoranai koto
きえてくなったことKietakunatta koto
それをかなわないことSore wo kanawanai koto
そのすべてにすべてにいみをくれたSono subeteni subeteni imi o kureta
ここにいきるreasonKoko ni ikiru reason
それはあなたでしたSore wa anata deshita
なんどもまよってさまよってやっとであってNandomo mayotte samayotte yatto deatte
You’re the only one I believe inYou’re the only one I believe in
そしてあなたがいるSoshite anata ga iru
ただそれだけでいのちはかがやくからTada sore dake de inochi wa kagayaku kara
ただそれだけでいのちはかがやくからTada sore dake de inochi wa kagayaku kara
I’ve been looking for a reasonI’ve been looking for a reason
I just figured out the reasonI just figured out the reason
Reason
In a night where even stars don’t shine,
If only I could be as bright and beautiful as fireworks,
That’s all I wish for, a flower without a name,
Withering away, just like me.
Even though I can’t breathe in the unchanged past,
It seems my heart is still beating.
Drowning in today,
A hand that pulls me up.
The reason I’m alive here,
It was you all along.
Lost so many times, wandering around, finally met,
You're the only one I trust.
You were right there,
Just that alone makes life shine.
Endless nights, waiting for the dawn,
The rusted scene must be fading away,
Yet, the lines that color the unadorned days,
I’m clumsily writing this script,
I just wished for it,
Don’t let it end.
Surely, magic has descended upon this earth,
A flower blooming in the desert,
No matter how many words I say,
What represents you is,
Still, I want to convey it,
To the sun.
The wounds I’ve made,
The times I turned away,
The droplets that spilled won’t return to the mirror,
The things I wanted to disappear,
The things that won’t come true,
All of those gave meaning to everything.
The reason I’m alive here,
It was you all along.
Lost so many times, wandering around, finally met,
You’re the only one I trust.
And you are here,
Just that alone makes life shine.
Just that alone makes life shine.
I’ve been looking for a reason,
I just figured out the reason.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ReoNa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: