Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 282

Replica

ReoNa

Letra

Réplique

Replica

Je ne peux pas bien porter ces chaussures en verre
じょうずにはけないガラスのしゅーずにあわせて
jouzu ni hakenai garasu no shuuzu ni awasete

Je raye mes talons, je me sens mal à l'aise
かかとけずってにあったきになって
kaka to kezutte niatta ki ni natte

Avec mes pieds abîmés
きずだらけのすあしじゃ
kizudarake no suashi ja

Je ne peux pas danser, je ne peux pas danser
おどれないおどれないよ
odorenai odorenai yo

Je préférerais dormir et ne jamais me réveiller
いっそねむってさめないように
isso nemutte samenai you ni

Même si je croque dans une pomme empoisonnée, je ne peux pas l'avaler
どくのりんごかじったってのみこめなくて
doku no ringo kajitta tte nomikomenakute

Je ferme les yeux pour ne pas voir l'avenir
めをつぶっていたみらいにきづかないように
me wo tsubutte ita mirai ni kidzukanai you ni

Pour qu'on ne s'en rende plus compte
もうきづかれないように
mou kidzukarenai you ni

Je perds mes jours, sacrifiant mes rêves
I’m wasting my days ゆめをぎせいにして
I’m wasting my days yume wo gisei ni shite

Même ce que je veux avoir est un produit de quelqu'un d'autre
てにしたいまでさえだれかのもぞうひんで
te ni shita ima de sae dare ka no mozouhin de

Comment puis-je mettre fin à ce jeu ?
How do I end this game?
How do I end this game?

Si tout se termine comme ça, ça serait bien
このままとまってしまえばおわってしまえばいいな
kono mama tomatte shimaeba owatte shimaeba ii na

Juste vivre en passant comme ça
ただそうやってやりすごしていきるだけ
tada sou yatte yarisugoshite ikiru dake

Sur une page blanche que j'ouvre doucement
そっとひらいたまっしろなぺーじに
sotto hiraita masshiro na peiji ni

Je me demande ce que je pourrais dessiner ce jour-là
なにをえがこうそうおもえたひびは
nani wo egakou sou omoeta hibi wa

Elle se salit progressivement avec des lignes déformées
いびつなせんでしだいによごれていって
ibitsu na sen de shidai ni yogorete itte

Il n'y aura plus d'ombre de moi
みるかげもないだろう
miru kage mo nai darou

Je perds mes jours, recouvrant mes rêves
I’m wasting my days ゆめをぬりつぶして
I’m wasting my days yume wo nuritsubushite

Même ce que je veux dessiner est un produit courant
えがいたいまでさえよくあるもぞうひんで
egaita ima de sae yoku aru mozouhin de

Jette-le dans les flammes
Throw it into the flames
Throw it into the flames

Si ça pouvait juste disparaître, s'éteindre, ce serait bien
そのままきえてしまえばもえつきてしまえばいいな
sono mama kiete shimaeba moetsukite shimaeba ii na

Juste pour que ça s'humidifie lentement
ただそうやってじょじょにしけっていくだけ
tada sou yatte jojo ni shikette iku dake

Je perds mes jours, sacrifiant mes rêves
I’m wasting my days ゆめをぎせいにして
I’m wasting my days yume wo gisei ni shite

Même ce que je veux avoir est un produit de quelqu'un d'autre
てにしたいまでさえだれかのもぞうひんで
te ni shita ima de sae dare ka no mozouhin de

Comment puis-je mettre fin à ce jeu ?
How do I end this game?
How do I end this game?

Si tout se termine comme ça, ça serait bien
このままとまってしまえばおわってしまえばいいな
kono mama tomatte shimaeba owatte shimaeba ii na

C'est ce que je devrais avoir voulu, c'est ce que j'aurais dû espérer
そうねがったはずなのにそうのぞんだはずなのに
sou negatta hazu na no ni sou nozonda hazu na no ni

Mes pieds continuent de bouger, respirant, Réplique.
あしはうごいていきいをしている Replica
ashi wa ugoite iki wo shite iru Replica


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ReoNa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección