Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 7.214

Sweet Hurt

ReoNa

Letra

Significado

Sweet Hurt

Sweet Hurt

The scab on my sunlit back
晴れた背中のかさぶた
hareta senaka no kasabuta

Had torn wings growing from it
ちぎれた羽根が生えていた後
chigireta hane ga haeteita ato

I dug at the wound to check
傷をえぐっては確かめた
kizu wo egutte wa tashikameta

It’s still bleeding red
まだ血は赤いこと
mada chi wa akai koto

An atelier stained by broken vows
守れない誓いで汚したアトリエ
mamorenai chikai de yogoshita atorie

Just meeting you was enough
あなたと出会いただそれだけで
anata to deai tada sore dake de

And I crumbled away
ふっと崩れ落ちた
futto kuzureochita

So sweet and painful, too much to swallow
甘くて痛くて飲み込めないほどの
amakute itakute nomikomenai hodo no

Let’s name this first feeling after you
初めての気持ちにあなたの名前をつけよう
hajimete no kimochi ni anata no namae wo tsukeyou

So faint and fragile, it might just melt away
淡くてもろくて溶けてしまいそうだ
awakute morokute tokete shimaisou da

If it’s all going to end
やがて終わるのなら
yagate owaru no nara

I’ll give you my life
私の命をあげよう
watashi no inochi wo ageyou

This white, square hospital room
白い四角いこの病室は
shiroi shikakui kono byoushitsu wa

Is like sugar that won’t crumble
崩れることのない角砂糖
kuzureru koto no nai kakuzatou

Wrapped in the scent of anesthesia
麻酔の香りに包まれて
masui no kaori ni tsutsumarete

I kept my eyes closed
まぶたを閉じていた
mabuta wo tojite ita

In the hotel, my pulse quickens
ホテルほほ速さを増していく脈拍
hoteru hoho hayasa wo mashiteiku myakuhaku

This illness that no medicine can cure
薬の効かないこんな病気を
kusuri no kikanai konna byouki wo

Is what we call love, I guess
愛と呼ぶのでしょう
ai to yobu no deshou

So sweet and painful, poisoned honey
甘くて痛くて毒を帯びた蜜に
amakute itakute doku wo obita mitsu ni

Like a moth drawn to you, I’m being consumed
落ちた蛾のようにあなたに犯されていく
ochita hamushi no you ni anata ni okasareteiku

So soft and frayed, I might just flow away
柔くてほつれて流れてしまいそうだ
yawakute hotsurete nagarete shimaisou da

Before I wither and fade
枯れて果てる前に
karete hateru mae ni

I’ll give you my life
私の命をあげよう
watashi no inochi wo ageyou

So it won’t disappear, so it can’t be erased
消えないように消せないように
kienai you ni kesenai you ni

Touch me with those hands, hurt me, stain me
その手で触れて傷つけて汚して
sono te de furete kizutsukete yogoshite

If it’s possible, please, please
もし叶うのならどうかどうか
moshi kanau no nara douka douka

Let’s share this sin, this punishment, all of it
その罪その罰その全て分かち合えますように
sono tsumi sono batsu sono subete wakachiaemasu you ni

So sweet and painful, too much to swallow
甘くて痛くて飲み込めないほどの
amakute itakute nomikomenai hodo no

Let’s name this first feeling after you
初めての気持ちにあなたの名前をつけよう
hajimete no kimochi ni anata no namae wo tsukeyou

So faint and fragile, it might just melt away
淡くてもろくて溶けてしまいそうだ
awakute morokute tokete shimaisou da

If it’s all going to end
やがて終わるのなら
yagate owaru no nara

I’ll give you my life
私の命をあげよう
watashi no inochi wo ageyou

If I’m going to wither away
枯れて果てるのなら
karete hateru no nara

I’ll give you my life
私の命をあげよう
watashi no inochi wo ageyou

I’ll give everything to you, who gave me this love
この愛をくれたあなたに全てあげよう
kono ai wo kureta anata ni subete ageyou

I’ll give you my life
私の命をあげよう
watashi no inochi wo ageyou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de ReoNa y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección