Traducción generada automáticamente

Que Tempos
Retruco
Tiempo Pasado
Que Tempos
Hace tiempo que veo el campo donde solía detenerme rodeado de rodeos ya no es tan míoHá tempos que vejo o campo que eu parava rodeio não ser mais tão meu
Y de repente brota la nostalgia mezclada con el deseo de retomar lo que una vez vivióE brotar de repente a saudade mesclada a vontade de retomar o que outrora viveu
Tener el campo en el alma y la calma serena de las mañanas de esta sagrada tierraTer o campo na alma e a calma serena das manhãs deste sagrado chão
Para no ser lo que hoy existo, siendo como el polvo barrido en el galpónPra não ser o que hoje existo, sendo qual o cisco varrido no galpão
Invernaderos e invernadas camperas que cruzaban mayo hasta agosto en el pastoInverneiras e invernadas campeiras que cruzavam maios até agosto no pasto
Sinfonía de la felicidad son los crujidos del cuero y los golpes de los bastosSinfonia da felicidade são rangidos do couro sovados dos bastos
Lo que toca ahora es el recuerdo de momentos que pertenecen a quien también asíO que toca pro agora é a lembrança de momentos que pertencem a quem também assim
Tiene en el canto de los pájaros como un clarín de alborada, y ser, sin pensar en el finalTem no canto da passarinhada qual um clarim de alvorada, e ser, sem pensar no fim
Qué tiempos, donde había tropas cruzando corredores y distancias del pagoQue tempos, onde haviam tropas cruzando corredores e lonjuras do pago
Gritos en la culata y en la punta con estallidos de rebenques y silbidos acompasadosBerros na culatra e na ponta com estalos de relhos e assovios compassados
Señores del mate y de la vida al borde del fuego con la cuia en la manoSenhores do mate e da vida à beira do fogo de cuia na mão
Un sur mucho más grande que el retrato que hoy tantos pintan sin pisar la misma tierraUm sul bem maior que o retrato que hoje tantos pintam sem pisar o mesmo chão
Tantos términos delicados de valor para el refinamiento de las polvorientas fiestasTantos termos delicados de valor pra o requinte de baldas povoeiras
No reflejan el barro de la bota de quien renueva la ganadería hacia adelante de los corralesNão espelham o barro da bota de quem reponta a pecuária pra adiante das mangueiras
Y romantiza un pasado que es presente sosteniendo desde lejos tantas vanidadesE romanceia um passado que é presente sustentando de longe tantas vaidades
Diferente al pago que recuerdo donde no había malicia y el trabajo era una verdadDiferentes do pago que lembro onde não havia malícia e era a lida uma verdade
La mayor herencia de este terruño es un sentimiento transmitido a cada unoA maior herança desse torrão é um sentimento repassado a cada um
Nada escapa a la historia y el Río Grande trasciende a una esencia cargada en comúnNada foge a história e o Rio Grande transcende a uma essência carregada em comum
Pero siendo este mundo redondo, viene de arriba una fuerza que ayuda y cooperaMas sendo esse mundo redondo, vem de cima uma força que ajuda e coopera
Para volver a gritar fuerte el grito que dijo el indio, 'esta tierra tiene dueño'!Pra de novo bradar forte o grito que disse o índio, “tem dono essa terra”!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Retruco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: