Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rinbu Revolution
少女革命ウテナ (shōjo kakumei utena) (Revolutionary Girl Utena)
Revolution der Freiheit
Rinbu Revolution
Lass uns mutig und cool leben (einfach eine lange, lange Zeit)
いさぎよくかっこよく生きてゆこう (just a long, long time)
isagiyoku kakko yoku ikite yukou ("just a long, long time")
Selbst wenn wir getrennt sind (lass mich los)
たとえ二人離れ離れになっても (let go of me)
tatoe futari hanarebanari ni natte mo ("let go of me")
"Nimm meine Revolution"
"take my revolution"
"take my revolution"
Ein Garten, in dem das Licht strahlt, Hand in Hand
光さすガーデン 手を取り合い
hikari sasu GAADEN te wo toriai
Wir haben uns geschworen, dass wir auf die Trost warten 'Ich werde
誓い合った慰め待った 'もう恋は
chikaiatta nagusame matta 'mou koi wa
nie wieder lieben'
二度としないよ'って
nido to shinai yo' tte
So eine starke Bindung hat sich verändert
そんな強い結束は形をかげ
sonna tsuyoi kessoku wa katachi wo kage
Jetzt sind wir so stark, wir beiden
今じゃこんなにたくましい私たちの
ima ja konna ni takumashii watashi tachi no
"Lebensstil... jeden Tag, jederzeit" (... jederzeit)
"lifestyle... everyday, everytime" (... everytime)
"lifestyle... everyday, everytime" ("... everytime")
In dem Foto, wo wir uns an die Wangen lehnen,
頬を寄せ合って映る写真の
hoho wo yoseatte utsuru shashin no
Habe ich ein wenig Einsamkeit in unser Lächeln gepackt
笑顔に少しの寂しさ詰め込んで
egao ni sukoshi no sabishisa tsumekonde
Mutig und cool, ab morgen
いさぎよくかっこよく明日からは
isagiyoku kakko yoku ashita kara wa
Werde ich die Frau sein, die sich jeder anschaut
誰もが振り向く女になる
dare mo ga furimuku onna ni naru
Selbst wenn wir getrennt sind
たとえ二人離れ離れになっても
tatoe futari hanarebanari ni natte mo
Bleibt unser Herz immer zusammen
心はずっと一緒に
kokoro wa zutto issho ni
'Liebe kann man nicht mit Geld kaufen',
'愛はお金では買えない'って
'ai wa okane de wa kauenai' tte
Das weiß ich, aber mit Liebe kann man Geld verdienen
知っているけど愛でお金は変えるの
shitte-iru kedo ai de okane wa kaeru no ?
Habe ich im Fernsehen gehört
テレビで言ってた
TEREBI de itteta
Gleichgültigkeit, Desinteresse, es hört nie auf
無関動 無関心 切りがないね
mukandou mukanshin kiri ga nai ne
Junge Leute denken, alle sind so
若い子みんなそうだと思われるのは
wakai ko minna sou da to omowareru no wa
"Fühlt sich so schlecht an" was soll ich tun? (ich fühle mich so schlecht)
"feel so bad" どうしようもないじゃない (i feel so bad)
"feel so bad" doushou mo nai ja nai ("i feel so bad")
Aber wir schätzen unsere Freundschaft
でもね私たち友達のこと
demo ne watashi tachi tomodachi no koto
Mehr als alles andere, sicher mehr als Erwachsene
何より大切にしてるきっと大人よりも
nani yori taisetsu ni shiteru kitto otona yori mo
Auch wenn wir träumen, weinen und verletzt werden
夢を見て涙して傷ついても
yume wo mite namida shite kizutsuite mo
Kämpfen wir verzweifelt mit der Realität
現実はがむしゃらに苦し
genjitsu wa gamushara ni kurushi
Mein Platz, mein Wert wird nicht verschwinden
自分の居場所 存在価値は失せない
jibun no ibasho sonzai kachi wa nakusenai
Um mich selbst zu schützen
自分を守るために
jibun wo mamoru tameni
"Ich gehe meinen Weg" Es gibt kein Zurück, jeder hat
"I'll go my way" 戻れない それぞれの
"I'll go my way" modorenai sorezore no
Die Zeit, seinen eigenen Weg zu wählen
道を選ぶ時が来る前に
michi wo erabu toki ga kuru mae ni
So wertvoll, so wertvoll sind diese
こんなにも こんなにも大切な
konna ni mo konna ni mo taisetsu-na
Erinnerungen, die ich loslassen werde
思い出解き放つよ
omoide toki hanatsu yo
"Nimm meine Revolution" Lass uns leben
"take my revolution" 生きてゆこう
"take my revolution" ikite yukou
Kämpfen wir verzweifelt mit der Realität
現実はがむしゃらに苦し
genjitsu wa gamushara ni kurushi
Ich möchte meinen Platz, meinen Wert finden
自分の居場所 存在価値を見つけたい
jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai
Bis heute, die Person, die ich bin
今日までの自分を
kyou made no jibun wo
Mutig alles ablegen, nackt werden
いさぎよく脱ぎ捨てる裸になる
isagiyoku nugisuteru hadaka ni naru
Wie eine Rose, die in Freiheit tanzt
自由を舞うバラのように
jiyuu wo mau bara no youni
Selbst wenn wir getrennt sind
たとえ二人離れ離れになっても
tatoe futari hanarebanari ni natte mo
Werde ich die Welt verändern.
私は世界を変える
watashi wa sekai wo kaeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 少女革命ウテナ (shōjo kakumei utena) (Revolutionary Girl Utena) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: