Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rinbu Revolution
少女革命ウテナ (shōjo kakumei utena) (Revolutionary Girl Utena)
Rinbu Revolutie
Rinbu Revolution
Laten we dapper en stoer leven (gewoon een lange, lange tijd)
いさぎよくかっこよく生きてゆこう (just a long, long time)
isagiyoku kakko yoku ikite yukou ("just a long, long time")
Ook al zijn we van elkaar gescheiden (laat me los)
たとえ二人離れ離れになっても (let go of me)
tatoe futari hanarebanari ni natte mo ("let go of me")
"Neem mijn revolutie"
"take my revolution"
"take my revolution"
Een tuin waar het licht valt, hand in hand
光さすガーデン 手を取り合い
hikari sasu GAADEN te wo toriai
Met de belofte dat we problemen zouden verhelpen, ‘ik ga nooit meer
誓い合った慰め待った 'もう恋は
chikaiatta nagusame matta 'mou koi wa
verliefd worden’
二度としないよ'って
nido to shinai yo' tte
Zo'n sterke band, wordt een vage schaduw
そんな強い結束は形をかげ
sonna tsuyoi kessoku wa katachi wo kage
Nu zijn we zo krachtig, wij
今じゃこんなにたくましい私たちの
ima ja konna ni takumashii watashi tachi no
"levensstijl... elke dag, elke keer" (... elke keer)
"lifestyle... everyday, everytime" (... everytime)
"lifestyle... everyday, everytime" ("... everytime")
Met onze wangen tegen elkaar in de foto
頬を寄せ合って映る写真の
hoho wo yoseatte utsuru shashin no
Vullen we de glimlach met een beetje heimwee
笑顔に少しの寂しさ詰め込んで
egao ni sukoshi no sabishisa tsumekonde
Dapper en stoer, vanaf morgen
いさぎよくかっこよく明日からは
isagiyoku kakko yoku ashita kara wa
Word ik een vrouw waar iedereen naar omkijkt
誰もが振り向く女になる
dare mo ga furimuku onna ni naru
Ook al zijn we van elkaar gescheiden,
たとえ二人離れ離れになっても
tatoe futari hanarebanari ni natte mo
Zal ons hart altijd samen zijn
心はずっと一緒に
kokoro wa zutto issho ni
'Je kunt liefde niet kopen met geld',
'愛はお金では買えない'って
'ai wa okane de wa kauenai' tte
Dat weet ik, maar met liefde kun je geld maken.
知っているけど愛でお金は変えるの
shitte-iru kedo ai de okane wa kaeru no ?
Dat zeiden ze op televisie
テレビで言ってた
TEREBI de itteta
Geen betrokkenheid, geen interesse, het houdt niet op
無関動 無関心 切りがないね
mukandou mukanshin kiri ga nai ne
Iedereen denkt dat alle jongeren zo zijn
若い子みんなそうだと思われるのは
wakai ko minna sou da to omowareru no wa
"Voelt zo slecht" er is niks aan te doen (ik voel me zo slecht)
"feel so bad" どうしようもないじゃない (i feel so bad)
"feel so bad" doushou mo nai ja nai ("i feel so bad")
Maar weet je, wij koesteren onze vriendschap
でもね私たち友達のこと
demo ne watashi tachi tomodachi no koto
Meer dan wat dan ook, vast meer dan volwassenen
何より大切にしてるきっと大人よりも
nani yori taisetsu ni shiteru kitto otona yori mo
Dromen, huilen, en gekwetst raken
夢を見て涙して傷ついても
yume wo mite namida shite kizutsuite mo
De realiteit is hard werken en lijden
現実はがむしゃらに苦し
genjitsu wa gamushara ni kurushi
Je eigen plek, bestaanswaarde, verdwijnt niet
自分の居場所 存在価値は失せない
jibun no ibasho sonzai kachi wa nakusenai
Om jezelf te beschermen
自分を守るために
jibun wo mamoru tameni
"Ik ga mijn eigen weg" kan niet meer terug, elk van ons
"I'll go my way" 戻れない それぞれの
"I'll go my way" modorenai sorezore no
De tijd komt om onze eigen paden te kiezen
道を選ぶ時が来る前に
michi wo erabu toki ga kuru mae ni
Zo waardevol, zo waardevol
こんなにも こんなにも大切な
konna ni mo konna ni mo taisetsu-na
Laat ik deze herinneringen los
思い出解き放つよ
omoide toki hanatsu yo
"Neem mijn revolutie" laten we leven
"take my revolution" 生きてゆこう
"take my revolution" ikite yukou
De realiteit is hard werken en lijden
現実はがむしゃらに苦し
genjitsu wa gamushara ni kurushi
Ik wil mijn plek en bestaanswaarde ontdekken
自分の居場所 存在価値を見つけたい
jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai
Die van mezelf tot nu toe
今日までの自分を
kyou made no jibun wo
Dapper werp ik alles van me af, word ik naakt
いさぎよく脱ぎ捨てる裸になる
isagiyoku nugisuteru hadaka ni naru
Als een roos die de vrijheid omarmt
自由を舞うバラのように
jiyuu wo mau bara no youni
Ook al zijn we van elkaar gescheiden,
たとえ二人離れ離れになっても
tatoe futari hanarebanari ni natte mo
Ik zal de wereld veranderen
私は世界を変える
watashi wa sekai wo kaeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 少女革命ウテナ (shōjo kakumei utena) (Revolutionary Girl Utena) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: