Transliteración y traducción generadas automáticamente

Rinbu Revolution
少女革命ウテナ (shōjo kakumei utena) (Revolutionary Girl Utena)
Révolution Rinbu
Rinbu Revolution
Vivons fièrement et avec classe (juste un long, long temps)
いさぎよくかっこよく生きてゆこう (just a long, long time)
isagiyoku kakko yoku ikite yukou ("just a long, long time")
Même si nous sommes séparés, (laisse-moi partir)
たとえ二人離れ離れになっても (let go of me)
tatoe futari hanarebanari ni natte mo ("let go of me")
"prends ma révolution"
"take my revolution"
"take my revolution"
Jardin où la lumière brille, main dans la main
光さすガーデン 手を取り合い
hikari sasu GAADEN te wo toriai
Nous avons promis de nous consoler, 'plus jamais de love
誓い合った慰め待った 'もう恋は
chikaiatta nagusame matta 'mou koi wa
Je ne le ferai plus'
二度としないよ'って
nido to shinai yo' tte
Une telle forte union est devenue diffuse
そんな強い結束は形をかげ
sonna tsuyoi kessoku wa katachi wo kage
Aujourd'hui, nous sommes si résilientes
今じゃこんなにたくましい私たちの
ima ja konna ni takumashii watashi tachi no
"notre lifestyle... tous les jours, tout le temps" (... tout le temps)
"lifestyle... everyday, everytime" (... everytime)
"lifestyle... everyday, everytime" ("... everytime")
Se blottissant pour la photo, nos visages
頬を寄せ合って映る写真の
hoho wo yoseatte utsuru shashin no
Avec un peu de mélancolie dans nos sourires
笑顔に少しの寂しさ詰め込んで
egao ni sukoshi no sabishisa tsumekonde
Vivons fièrement et avec classe, à partir de demain
いさぎよくかっこよく明日からは
isagiyoku kakko yoku ashita kara wa
Devenir une femme qui attire tous les regards
誰もが振り向く女になる
dare mo ga furimuku onna ni naru
Même si nous sommes séparés,
たとえ二人離れ離れになっても
tatoe futari hanarebanari ni natte mo
Nos cœurs restent unis pour toujours
心はずっと一緒に
kokoro wa zutto issho ni
'Saimer ne s'achète pas avec de l'argent'
'愛はお金では買えない'って
'ai wa okane de wa kauenai' tte
Je le sais, mais l'amour peut acheter de l'argent
知っているけど愛でお金は変えるの
shitte-iru kedo ai de okane wa kaeru no ?
C'est ce qu'ils disaient à la télé
テレビで言ってた
TEREBI de itteta
Indifférence, désintérêt, ça ne finit jamais
無関動 無関心 切りがないね
mukandou mukanshin kiri ga nai ne
On pense que tous les jeunes sont comme ça
若い子みんなそうだと思われるのは
wakai ko minna sou da to omowareru no wa
"je me sens tellement mal" c'est inévitable (je me sens tellement mal)
"feel so bad" どうしようもないじゃない (i feel so bad)
"feel so bad" doushou mo nai ja nai ("i feel so bad")
Mais tu sais, nous chérissons nos amis
でもね私たち友達のこと
demo ne watashi tachi tomodachi no koto
C'est plus important que tout, bien plus que les adultes
何より大切にしてるきっと大人よりも
nani yori taisetsu ni shiteru kitto otona yori mo
Rêver, pleurer, souffrir
夢を見て涙して傷ついても
yume wo mite namida shite kizutsuite mo
Mais la réalité est un combat acharné
現実はがむしゃらに苦し
genjitsu wa gamushara ni kurushi
Je ne perds pas ma place, ma valeur
自分の居場所 存在価値は失せない
jibun no ibasho sonzai kachi wa nakusenai
Pour me protéger
自分を守るために
jibun wo mamoru tameni
"Je suivrai mon chemin" pas de retour en arrière, chacun prend
"I'll go my way" 戻れない それぞれの
"I'll go my way" modorenai sorezore no
Sa propre route avant que le moment ne vienne
道を選ぶ時が来る前に
michi wo erabu toki ga kuru mae ni
Libérer tous ces
こんなにも こんなにも大切な
konna ni mo konna ni mo taisetsu-na
Souvenirs si précieux, si précieux
思い出解き放つよ
omoide toki hanatsu yo
"prends ma révolution" continuons d’avancer
"take my revolution" 生きてゆこう
"take my revolution" ikite yukou
La réalité est un combat acharné
現実はがむしゃらに苦し
genjitsu wa gamushara ni kurushi
Je veux trouver ma place, ma valeur
自分の居場所 存在価値を見つけたい
jibun no ibasho sonzai kachi wo mitsuketai
Jusqu'à aujourd'hui
今日までの自分を
kyou made no jibun wo
Je me déshabille fièrement, je deviens nue
いさぎよく脱ぎ捨てる裸になる
isagiyoku nugisuteru hadaka ni naru
Comme une rose dansante, libre
自由を舞うバラのように
jiyuu wo mau bara no youni
Même si nous sommes séparés,
たとえ二人離れ離れになっても
tatoe futari hanarebanari ni natte mo
Je changerai le monde.
私は世界を変える
watashi wa sekai wo kaeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de 少女革命ウテナ (shōjo kakumei utena) (Revolutionary Girl Utena) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: