Traducción generada automáticamente

Si No Hubiera Que Correr
Revolver
Als Er Niet Gecorrigeerd Moest Worden
Si No Hubiera Que Correr
Als de weg maar soepel was en de lucht maar blauwer,Si el camino fuera suave y si el cielo más azul,
keek ik altijd naar de horizon zoals jij dat doet.miraría el horizonte siempre como miras tú.
Als ik maar langzamer kon gaan, zonder struikelen of vallen,Si pudiera ir más despacio, sin tropiezos ni traspiés,
als de weg maar soepel was, als er niet gecorrigeerd moest worden.si el camino fuera suave, si no hubiera que correr.
En ook al was het nodig, ik zou de gal niet willen spuwenY aunque fuera necesario, no quisiera echar la hiel
als de weg maar soepel was, als er niet gecorrigeerd moest worden, gecorrigeerd moest worden.si el camino fuera suave, si no hubiera que correr, que correr
Maar het is hard, het is wild, en het heeft geen medelijden.Pero es duro, es salvaje, y no tiene compasión.
Ze schieten je in de rug, hier bestaat geen eer.Te disparan por la espalda, aquí no existe el honor.
Ik heb mensen zien vallen zonder een voet te kunnen verplaatsen.He visto caer a gente sin poder mover un pie.
Ik zag ook hoe de sterken niet op hun huid wedden,Tambien vi como los fuertes no apostaban por su piel,
En ook al was het nodig, ik zou de gal niet willen spuwenY aunque fuera necesario, no quisiera echar la hiel
als de weg maar soepel was, als er niet gecorrigeerd moest worden, gecorrigeerd moest worden.si el camino fuera suave, si no hubiera que correr, que correr.
Ik ben al nergens, ik kan niet meer terug.Ya estoy en ninguna parte, ya no puedo regresar.
Het zijn al meer dan dertig jaar om terug te draaien.Son ya muchos treinta años para poner marcha atrás.
Ik heb mijn energie, mijn hoop verbruikt in deze hysterie,He gastado en esta histeria mi energia, mi ilusión,
met vastberadenheid kauwend dat misschien, wat telt is niet spelen, maar winnen.masticando con firmeza que quizá, lo que importa no es jugar, sino ganar
En ook al was het nodig, ik zou de gal niet willen spuwenY aunque fuera necesario, no quisiera echar la hiel
als de weg maar soepel was, als er niet gecorrigeerd moest worden, gecorrigeerd moest worden.si el camino fuera suave, si no hubiera que correr, que correr.
De adem van het lot waait misschien over mij.El aliento del destino quiza´s sople sobre mí.
Ik zal God smeken om me te wijzen welk pad ik moet volgen,Rogaré a Dios que me indique qué sendero he de seguir,
want ik zal doorgaan, ook al moet ik vliegen.porque seguiré adelante aunque tenga que volar.
Misschien verkoop ik zelfs mijn ziel alleen om te kunnen komen.Quizás venda hasta mi alma sólo por poder llegar.
En ook al was het nodig, ik zou de gal niet willen spuwenY aunque fuera necesario, no quisiera echar la hiel
als de weg maar soepel was, als er niet gecorrigeerd moest worden, gecorrigeerd moest worden.si el camino fuera suave, si no hubiera que correr, que correr



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Revolver y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: