Transliteração e tradução automáticas
Onikurenai Nin Emaki
Revue Starlight
El pergamino carmesí de la princesa demonio
Onikurenai Nin Emaki
El tiempo refleja la confusión de la era de los samuráis
ときはせんごくのみだれけんにうつるあらそい
toki wa sengoku no midare ken ni utsuru arasoi
Lamentando el destino, caminando por ese camino de vida
うんめいをなげいたとてそれいきるみち
unmei o nageita to te sore ikiru michi
Rompiendo el silencio de la hierba, aparece el zorro solitario
くさのねをかきわけてあらわれるはぐれきつね
kusa no ne o kaki wakete arawaru hagure kitsune
¿Es mentira, verdad o una ilusión una vez más?
それはうそかまことかまたまぼろしか
sore wa uso ka makoto ka mata maboroshi ka
'Muestra tu poder'
"ちからをみせよ\"
"chikara o mise yo"
'Vamos a mostrarlo'
"おみせしましょう\"
"omise shimashō"
'Escondiéndose en las sombras, una prueba de vida o muerte'
"かげがくれいのちがけの\"
"kagegakure inochigake no"
'Una prueba de vida o muerte'
"いのちがけのためしを\"
"inochigake no tameshi o"
Preparándose, pensando en cuánto más
かくごおもいかほどうかお
kakugo omoi ika hodo ka o
Adiós, era de colores hacia el ocaso
さらばじだいよいろはにほえと
saraba jidai yo iro wa ni ho e to
La flor del ciruelo florece en la oscuridad
だいりんのはなはさく
dairin no hana wa saku
La vida es efímera, las despedidas son tristes
いのちはかなしわかれはかなし
inochi hakanashi wakare wa kanashi
Este corazón escondido en lo más profundo
ふところにかくしたこのこころ
futokoro ni kakushita kono kokoro
Lanzará shurikens, un sueño fugaz
さくはしゅりけんあさきゆめみじ
saku wa shuriken asaki yumemiji
Se convertirá en viento, se convertirá en tierra
かぜになりつちになり
kaze ni nari tsuchi ni nari
Si alguna vez llega el verdadero sentimiento que no se ocultará
いつかしのばぬまことのおもいとどくならば
itsuka shinobanu makoto no omoi todoku naraba
La voz del halcón resuena, esto es un crepúsculo misterioso
たかのこえひびきわたるこれはふきつたそがれ
taka no koe hibiki wataru kore wa fukitsu tasogare
¿Pulirá sus colmillos la adorable zorra solitaria?
かわいいあのはぐれきつねきばをみがくか
kawaii ano hagure kitsune kiba o migaku ka
Oh tú, a quien se le ha dado un nombre, tu deseo malvado crece día a día
なまえをさずけしきみよひごとつのるあくがれ
namae o sazukeshi kimi yo higoto tsunoru akugare
Pronto llegará ese momento, el cielo se volverá carmesí
やがてはきたるそのときそらはくれない
yagate wa kitaru sono toki sora wa kurenai
'Un corazón inquebrantable'
"なびかぬこころ\"
"nabikanu kokoro"
'Un juramento inquebrantable'
"なびかぬちかい\"
"nabikanu chikai"
'El camino de la separación del destino'
"しゅくめいのわかれみちを\"
"shukumei no wakare michi o"
'Afrontando el camino de la separación'
"わかれみちをむかえた\"
"wakare michi o mukaeta"
La espada brillante se enfrenta a la sombra
ひかるやいばむきあうかげ
hikaru yaiba muki au kage
Adiós, era de colores hacia el ocaso
さらばじだいよいろはにほえと
saraba jidai yo iro wa ni ho e to
¿Cuál sombra desaparecerá?
どちらのかげがきえる
dochira no kage ga kieru
La vida es efímera, las despedidas son tristes
いのちはかなしわかれはかなし
inochi hakanashi wakare wa kanashi
Solo una cosa, como un sin dudas
ただひとつまよいのなきように
tada hitotsu mayoi no naki yō ni
Lanzará shurikens, un sueño fugaz
さくはしゅりけんあさきゆめみじ
saku wa shuriken asaki yumemiji
Goteando, cae el carmesí
したたりおちるくれない
shitatari ochiru kurenai
¿Lluvia para el zorro o la vida del demonio, cuál de los dos?
きつねにあめかおにのいのちかそのふたつか
kitsune ni ame ka oni no inochi ka sono futatsu ka
No renunciaré a este encuentro
このであいをくいたりはしない
kono deai o kuitari wa shinai
Un destino que no puede escapar del camino del ninja
しのびのみちののがれえぬさだめ
shinobi no michi no nogare enu sadame
Adiós, era de colores hacia el ocaso
さらばじだいよいろはにほえと
saraba jidai yo iro wa ni ho e to
La flor del ciruelo florece en la oscuridad
だいりんのはなはさく
dairin no hana wa saku
La vida es efímera, las despedidas son tristes
いのちはかなしわかれはかなし
inochi hakanashi wakare wa kanashi
Este corazón escondido en lo más profundo
ふところにかくしたこのこころ
futokoro ni kakushita kono kokoro
Lanzará shurikens, un sueño fugaz
さくはしゅりけんあさきゆめみじ
saku wa shuriken asaki yumemiji
Se convertirá en viento, se convertirá en tierra
かぜになりつちになり
kaze ni nari tsuchi ni nari
Si alguna vez llega el verdadero sentimiento que no se ocultará
いつかしのばぬまことのおもいとどくならば
itsuka shinobanu makoto no omoi todoku naraba



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Revue Starlight y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: