Traducción generada automáticamente

Desde Que no Estas
Rey Ruiz
Depuis que tu n'es plus là
Desde Que no Estas
Tout s'est passé comme un rêveTodo paso como si fuera un sueno
Tu es partie loin, je ne t'ai plus jamais revueTu te fuiste lejos nunca màs te vi
Et chaque nuit je cherche ton souvenirY cada noche busco tu recuerdo
Quand je me rends compte que je t'ai perdueCuando me doy cruenta de que te perdi
*Et maintenant moi, depuis que tu n'es plus là*Y ahora yo, desde que no estas
Je ne sais plus me reposerno sé descansar
Rien ne peut me faire comprendrenada puede hacerme comprender
Pourquoi depuis cet adieuporque desde aquel adios
Je ne pense qu'à çasòlo sè pensar
Comment faire pour que tu reviennes à moicomo logro que vuelvas a mi
**Et c'est que moi,**Y es que yo,
depuis que tu n'es plus làdesde que no estras
Je ne peux pas trouverno puedo encontrar
Quelque chose qui soulage cette douleuralgo que me alivie este dolor
Si tu ne veux pas revenirsi tu no quieres volver
Que vais-je fairecomo voya hacer
Pour voir la vie sans ton amourpara ver la vida sin tu amor
Si ce pauvre cœur ne sait pas vivresi este pobre corazòn no sabe vivir
S'il ne ressent pas ta chaleursi no siente tu calor
Il refuse d'être heureuxse niega a ser feliz
Tout s'est passé comme un rêveTodo paso como si fuera un sueño
Mais j'ai eu le temps de comprendrePero tuve tempo para comprender
Que peu à peu je deviens fouque poco a poco voy enloquenciendo
Si je n'ai pas près de moi le feu de ta peausi no tengo cerca el fuego de tu piel
*Refrain*Bis
**Refrain**Bis
Refrain : Ce pauvre cœur ne saura vivreCoro: Este pobre corazòn no sabre vivir
Depuis que tu n'es plus làdesde que no estas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rey Ruiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: