Traducción generada automáticamente

Creo En El Amor
Rey Ruiz
Ik Geloof In De Liefde
Creo En El Amor
Ik geloof in de liefde die komt zonder waarschuwingCreo en el amor que llega sin aviso
Ik geloof in de kracht van de kus die we gavenCreo en el poder del beso que nos dimos
En in elk gevoel dat we deeldenY en cada sensación que compartimos
En in elke nieuwe nacht van genotY en cada noche nueva de placer
Ik had nog nooit gevoeld wat ik voel met jouYo nunca había sentido lo que siento contigo
Daarom geloof ik in de liefdePor eso creo en el amor
Die alles vergeeftQue todo lo perdona
Ik geloof in die huid die je zo mooi maaktCreo en esa piel que te hace tan hermosa
En in de sensualiteit die in je mond zitY en la sensualidad que hay en tu boca
En in alles wat jou vrouw maaktY en todo lo que te hace ser mujer
Ik geloof in de liefde na bij jou te zijnCreo en el amor después de estar contigo
Ik geloof dat ik een onterechte hemel vondCreo que encontré un paraíso inmerecido
Ik geloof, en met reden, dat ik gelukkig benCreo y con razón que soy afortunado
Ik geloof en heb vertrouwenCreo y tengo fe
Dat je altijd aan mijn zijde zult blijvenQue seguirás siempre a mi lado
Laat me nooit alleen, want ik kan gek wordenNo me dejes nunca porque puedo enloquecer
Geef je ziel niet op als je bij me bentNo dejes de entregar el alma cuando estés conmigo
Ik geloof in de liefde die mijn leven veranderdeCreo en el amor que me cambió la vida
Ik geloof en weet waaromCreo y sé por qué
Omdat je me de vreugde geeft om elke dag je lichaam te strelenPor darme la alegría de acariciar tu cuerpo cada día
En te zien wat ik in je ogen kan zienY ver lo que en tus ojos puedo ver
(Laat me nooit alleen alsjeblieft, want ik sterf van de liefde) jouw komst zonder waarschuwing was als het zien van een droom die uitkomt(No me dejes nunca por favor porque de amor me muero yo) tu llegada sin aviso fue igual que ver un sueño cumplido
(Laat me nooit alleen alsjeblieft) het was aan jouw zijde dat ik een onterechte hemel vond(No me dejes nunca por favor) fue a tu lado que encontré un paraíso inmerecido
(Laat me nooit alleen alsjeblieft) het mooiste moment is het dat ik met jou doorbreng(No me dejes nunca por favor) el momento más divino es el que paso yo contigo
(Laat me nooit alleen alsjeblieft) jouw liefde veranderde mijn leven, jij bent de oorzaak van mijn vreugde(No me dejes nunca por favor) es que tu amor me cambió la vida tú eres la causa de mi alegría
(Laat me nooit alleen alsjeblieft) maar kijk, jij bent een prachtige vrouw, jouw schoonheid betovert me(No me dejes nunca por favor) pero mira que tú eres hermosa mujer tu belleza me cautiva
(Laat me nooit alleen alsjeblieft) geef nooit je hart op als je bij me bent, bij me bent.(No me dejes nunca por favor) nunca dejes de entregar el corazón cuando estés conmigo conmigo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rey Ruiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: