Traducción generada automáticamente

El Hombre de Tu Vida
Rey Ruiz
Der Mann deines Lebens
El Hombre de Tu Vida
Heute, wenige Stunden vor deinem AbschiedHoy a pocas horas de tu adiós
Der sanfte Klang deiner StimmeEl suave eco de tu voz
Raubt mir die Ruhe, tut mir weh, macht mich wütendMe quita la calma me duele me llena de rabia
Hält mich im Bett, neinMe tiene en la cama, no
Ich bin nicht mehr der Schatten, der ich warNo soy la sombra del que fui
Derjenige, der da draußen umhergingAquel que andaba por ahí
Mit einem Lächeln, das das Leben in deinem Namen herausforderteCon una sonrisa retando a la vida en tu nombre
Der Supermann von damalsAquel superhombre
Nein, ich will dein Freund nicht seinNo, no quiero ser tu amigo
Auch nicht dein FeindNo tampoco tu enemigo
Ich will wieder der seinYo quiero volver a ser
Der Nacht für Nacht auf deiner Haut entdecktEl que noche tras noche descubra en tu piel
Die zärtlichste Art, dich zur Frau zu machenLa manera más tierna de hacerte mujer
Der Mann deines LebensEl hombre de tu vida
Deine einzige WahrheitTu única verdad
Der Mann deines LebensEl hombre de tu vida
Dein einziger AuswegTu única salida
Zur GlückseligkeitA la felicidad
Der Mann deines LebensEl hombre d tu vida
Der deinen Schmerz lindertQuien calma tu dolor
Der Mann deines LebensEl hombre de tu vida
Der die Wunde in deinem Herzen heiltEl que limpia la herida que hay en tu corazón
Heute habe ich keine Lust, auszugehenHoy no tngo ganas de salir
Ich will nur an dich denkenSolo quiero pensar en ti
Eine einfache Art finden, dir zu zeigenBuscar una forma sencilla de hacer que tu entiendas
Dass du meine Herrin bistQue tu eres mi dueña
Nein, ich will dein Freund nicht seinNo, no quiero ser tu amigo
Auch nicht dein FeindNo tampoco tu enemigo
Ich will wieder der seinYo quiero volver a ser
Der Nacht für Nacht auf deiner Haut entdecktEl que noche tras noche descubra en tu piel
Die zärtlichste Art, dich zur Frau zu machenLa manera más tierna de hacerte mujer
Der Mann deines LebensEl hombre de tu vida
Deine einzige WahrheitTu única verdad
Der Mann deines LebensEl hombre de tu vida
Dein einziger AuswegTu única salida
Zur GlückseligkeitA la felicidad
Der Mann deines LebensEl hombre d tu vida
Der deinen Schmerz lindertQuien calma tu dolor
Der Mann deines LebensEl hombre de tu vida
Der die Wunde in deinem Herzen heiltEl que limpia la herida que hay en tu corazón
Der Mann deines Lebens, dein einziger Ausweg, zur GlückseligkeitEl hombre de tu vida, tu única salida, a la felicidad
Ich will neu anfangen, gib mir eine weitere ChanceYo quiero volver a empezar dame otra oportunidad
Der Mann deines Lebens (das will ich sein)El hombre de tu vida (eso quiero ser)
Dein einziger Ausweg (das will ich), zur GlückseligkeitTu única salida (eso quiero yo), a la felicidad
Ich gewöhne mich nicht daran, komm zurück, ich will nicht mehr leidenNo me acostumbro regresa, no quiero sufrir más
Der Mann deines Lebens (dein Mann)El hombre de tu vida (tu hombre)
Dein einziger Ausweg (der führt), zur GlückseligkeitTu única salida (que lleva), a la felicidad
Ich kann nicht mehr ruhen, deine Erinnerung tut mir wehYa no puedo descansar tu recuerdo me hace mal
Ich will der Mann deines Lebens seinYo quiero ser el hombre de tu vida
Der, der dich bringt (zur Glückseligkeit)El que t haga llegar (a la felicidad)
Wie dich finde ich keine andere FrauComo tu no encontraré a ninguna otra mujer
Der Mann deines Lebens, dein einziger Ausweg, zur GlückseligkeitEl hombre de tu vida, tu única salida, a la felicidad
Für immer werde ich kämpfen, bis ich dich zurücksehePor siempre luchare hasta verte volver
Der Mann deines LebensEl hombre de tu vida



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rey Ruiz y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: