Traducción generada automáticamente
Evidências
Ricardo e Gabriel
Évidences
Evidências
Quand je dis que j'ai cessé de t'aimerQuando eu digo que deixei de te amar
C'est parce que je t'aimeÉ porque eu te amo
Quand je dis que je ne veux plusQuando eu digo que não quero
De toiMais você
C'est parce que je te veuxÉ porque eu te quero
J'ai peur de te donner monEu tenho medo de te dar meu
CœurCoração
Et de confesser que je suisE confessar que eu estou
Entre tes mainsEm tuas mãos
Mais je ne peux pas imaginerMas não posso imaginar
Ce que je deviendraiO que vai ser de mim
Si je te perds un jourSe eu te perder um dia
Je m'éloigne et je me défendsEu me afasto e me defendo
De toiDe você
Mais après jeMas depois me
Me livreentrego
Je fais semblant, je dis des choses queFaço tipo, falo coisas que
Je ne suis pasEu não sou
Mais après je nieMas depois eu nego
Mais la vérité c'est que je suisMas a verdade é que sou
Fou de toiLouco por você
Et j'ai peur de penserE tenho medo de pensar
À te perdreEm te perder
Je dois accepter que ça ne sert à rienEu preciso aceitar que não dá
DeMais pra
Séparer nosSeparar as nossas
Viesvidas
Et dans cette folie de direE nessa loucura de dizer
Que je ne te veux pasQue não te quero
Je nie les apparences,Vou negando as aparências,
Déguisant les évidencesDisfarçando as evidências
Mais à quoi bon vivre en feignantMas pra que viver fingindo
Si je ne peux pas tromperSe eu não posso enganar
Mon cœurMeu coração
Je sais que je t'aime,Eu sei que te amo,
Fini les mensongesChega de mentiras
De nier mon désirDe negar o meu desejo
Je te veux plus que toutEu te quero mais que tudo
J'ai besoin de ton baisereu preciso do seu beijo
Je livre ma vieEu entrego a minha vida
Pour que tu fasses ce que tu veuxPra você fazer o que quiser
De moiDe mim
Je veux juste t'entendre direSó quero ouvir você dizer
Que ouiQue sim
Dis que c'est vrai que tu asDiz que é verdade que tem
De la nostalgieSaudade
Que tu penses encore beaucoupQue ainda você pensa muito
À moiEm mim
Dis que c'est vrai que tu asDiz que é verdade que tem
De la nostalgieSaudade
Que tu veux encore vivreQue ainda você quer viver
Pour moiPra mim



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo e Gabriel y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: