Traducción generada automáticamente

Vamos a Dejarlo
Ricardo Montaner
On va tout laisser derrière
Vamos a Dejarlo
Aujourd'hui je suis venu vers toi pour parler de nous deux.Hoy he venido a tí para hablar de los dos.
Si c'était ma faute, je ne sais pas, écoute-moi juste cette fois.Si fue mi culpa no lo sé, sólo escúchame esta vez.
On va oublier, laisser ça derrière.Vamos a olvidar, dejar aquello atrás.
Calme tes peurs s'il te plaît.Calma por favor tus temores.
Pourquoi se demander plus, si c'est si facile de donner,Porque exigirnos más, si es tan fácil dar,
c'est entre tes mains et les miennesestá en tus manos y en las mías
que notre histoire meurt ou vit.que lo nuestro muera o viva.
On va tout laisser derrièreVamos a dejarlo todo atrás
et ne laisse pas le souveniry no dejes que el recuerdo
transformer ton désir en haine.cambie en odio tu deseo.
On va tout laisser derrièreVamos a dejarlo todo atrás
regarde-moi dans les yeuxmírame a los ojos
et embrasse-moi comme avant.y bésame como antes.
Non, ça n'a pas été facile pour moiNo, no ha sido fácil para mí
ni pour toi non plus.ni tampoco para tí
Viens, c'est possible de recommencer,Ven es posible comenzar,
et de tourner cette page.y arrancar esa página.
Celle qui est de trop, qui n'est pas la finQue está de más, que no es el final
de nos vies, de nos rêves,de nuestras vidas, nuestros sueños ,
qui s'envolent avec le vent.que se escapan con el viento.
Sans rancœur, avec amour.Sin rencor, con amor.
Ça ne vaut pas la peine,No vale la pena,
de construire plus de barrières.construirnos más barreras.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricardo Montaner y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: