Traducción generada automáticamente

Bella Sin Alma
Riccardo Cocciante
Belle sans âme
Bella Sin Alma
Et maintenant assieds-toi, sur cette chaiseY ahora siéntate, en esta silla
Cette fois écoute-moi, sans m'interrompreEsta vez escúchame, sin interrumpirme
Ça fait si longtemps que, je veux te le direHace tanto tiempo que, quiero decírtelo
Vivre avec toi, c'est déjà inutileVivir contigo, es ya inútil
Tout sans joie, sans une larmeTodo sin alegría, sin una lagrima
Rien à te dire, même pour l'avenirNada que decirte, ni en el futuro
Dans ton piège, moi aussi j'ai chutéEn tu trampa también he caído
L'amant d'à côté, a ma placeEl amante próximo, tiene mi sitio
Pauvre diable, ça me fait de la peinePobre diablo, que pena me da
Quand il te fera l'amour, il te demandera encore et encoreCuando te haga el amor, te pedirá más y más
Tu lui donneras, pourquoi tu fais ça ?Se lo darás, porque lo haces así?
Comme tu fais semblant, ça te rend à l'aiseComo disimulas, se te hace cómodo
Et maintenant je sais qui tu es, et je ne souffre plusY ahora sé quien eres, y no sufro más
Et si tu ne crois rien, je te le prouveraiY si nada crees, te lo demostrar
Et cette fois, tu t'en souviendrasY esta vez, tú lo recordaras
Maintenant déshabille-toi, comme tu sais le faireAhora desnúdate, como ya sabes tu
Ne te trompe pas, je me fous de toiNo te equivoques, no me importas tú
Tu me désiras, belle sans âmeTú me desearas, bella sin alma



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riccardo Cocciante y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: