Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 266

Darling I Love You

Riccardo Fogli

Letra

Querida, Te Amo

Darling I Love You

Fuera hacía frío, se veía en los vidrios empañados de la ventana,Fuori era freddo, si vedeva dai vetri appannati della finestra,
ella se estaba vistiendo lentamentelei si stava vestendo lentamente
como si quisiera detener el tiempo:come per fermare il tempo:
estaba llorando en silencio;stava piangendo in silenzio;
se subió a sus taconessalì sui suoi tacchi
y lanzándome un beso con la mano izquierdae soffiandomi un bacio con la mano sinistra
dijo 'querida, te amo'disse "darling, I love you"

Ya es al día siguiente, es una página en blanco,E' già il giorno dopo, è pagina bianca,
hace frío y estás lejosfa freddo e tu sei lontana
y aquí estamos, yo, la gata y tus jeans,e noi siamo qui, io, la gatta e i tuoi jeans,
nos haces falta de manera exagerada…ci manchi in modo esagerato…
¡querida, te amo!darling, I love you!

Se desliza y se desvanece un rayo de lunaScivola e sfuma un raggio di luna
cayendo entre una estrella y un pensamientocadendo tra una stella e un pensiero
que, tirado en el suelo, ya no puede despegarche, buttato per terra, non sa più decollare
¿por qué es tan difícil amar?!ma perché è tanto difficile amare?!

Así es al día siguiente, pero siempre es al día siguiente,E' così il giorno dopo, ma è sempre il giorno dopo,
no debería dejarte ir…non dovrei lasciarti andar via…
o no debería haberte dejado entrar tan adentro,o non dovevo farti entrare così dentro,
tan adentro de mí.così dentro di me.

Pero de quién eres y qué haces conmigo?Ma tu di chi sei e di me cosa fai?
Llegas, te vas, dejas tu huella,Arrivi, parti, mi lasci il segno,
eres un ángel en vuelo o el infierno del corazónsei un angelo in volo o l'inferno del cuore
como el día siguiente sin retorno?come il giorno dopo senza ritorno?

Y te esperaré con mis pesadillasE ti aspetterò coi miei incubi
en la noche de Navidad, como una tormenta,nella notte di Natale, come un temporale,
tú esta noche dónde estás… en medio de este cielotu questa notte dove sei… in mezzo a questo cielo
si cierro los ojos te veo, te espero.se chiudo gli occhi vedo te, ti aspetto.

Así es al día siguiente, pero siempre es al día siguiente,E' così il giorno dopo, ma è sempre il giorno dopo,
no debería dejarte irnon dovrei lasciarti andar via
o no debería haberte dejado entrar tan adentro,o non dovevo farti entrare così dentro,
querida, te amo,darling, I love you,
tan adentro de mí.così dentro di me.

Y te esperaré con mis pesadillasE ti aspetterò coi miei incubi
en la noche de Navidad, como una tormentanella notte di Natale, come un temporale
querida, te amo,darling, I love you,
querida, te amo.darling, I love you.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riccardo Fogli y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección