Traducción generada automáticamente
C'est dur d'être une belle fille
Ricet-Barrier
Es ist schwer, ein schönes Mädchen zu sein
C'est dur d'être une belle fille
Es ist schwer, ein schönes Mädchen zu seinC'est dur d'être une belle fille
Die Männer mögen mich nichtLes hommes ne m'aiment pas
Ihre Augen ziehen mir die Kleider ausLeurs yeux me déshabillent
Sie sehen nur meinen Körper, nicht michIls ne voient que mon corps, pas moi
Es ist schwer, ein schönes Mädchen zu seinC'est dur d'être une belle fille
Die Männer, die sich trauen mich anzusprechenLes hommes qui osent m'aborder
In einer Hand haben sie das Geld von tausendD'une main ont l'billet d'mille
Und in der anderen... ratet malEt dans l'autre... devinez
Die Männer, die mich anziehenLes hommes qui m'attirent
Fröhlich, elegant, gebildetGais, distingués, cultivés
Wollen mich natürlich habenBien sûr me désirent
Aber wie ein Gadget, eine Puppe.Mais comme un gadget, une poupée.
Es ist schwer, ein schönes Mädchen zu seinC'est dur d'être une belle fille
Immer nur von dem Typ GorillaDe n'être toujours draguée
Italiener, Jesuiten oder KlempnerQue par le genre gorille
Angesprochen zu werden.Italien, jésuite ou plombier.
Es ist schwer, ein schönes Mädchen zu seinC'est dur d'être une belle fille
Ich warte auf die große LiebeJ'attends le grand amour
Ich will keinen von diesen fröhlichen BurschenJ'veux pas d'ces joyeux drilles
Für die ich nur das Hauptgericht bin.Pour lesquels je n'suis que l'plat du jour.
Alle glauben, ich sei dummTous, ils me croient bête
Alles außen und nichts innenTout dehors et rien dedans
Ich bin eine TräumerinJ'suis une midinette
Was mir gefällt, ist das Gefühl.Moi c'qui me plait c'est l'sentiment.
Es ist schwer, ein schönes Mädchen zu seinC'est dur d'être une belle fille
Es ist schwer, keusch zu seinC'est dur la chasteté
Wenn morgen die Sonne scheintDemain si l'soleil brille
Wird der charmante Prinz mich aufweckenLe prince charmant viendra m'réveiller
Mich küssen.M'embrasser.
Ich bin immer bereit, ihn zu empfangenJ'suis toujours prête à l'recevoir
Ich nehme jeden Abend die PilleJe prends la pilule tous les soirs
Das ist die Hoffnung.C'est ça l'espoir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ricet-Barrier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: