Traducción generada automáticamente
Ivanhoé
Ricet-Barrier
Ivanhoé
Ivanhoé
Ivanhoé, Ivanhoé, IvanhoéIvanhoé, Ivanhoé, Ivanhoé
Aquí llegamos, sí, estamos llegandoVoilà, voilà on arrive, ça vient ouais
Sí, síOuais, ouais
Aquí estoy, amigosVoilà qu'j'arrive les potes
Voy a ponerme mis calzonesJe vais mettre ma culotte
Luego ponerme mis botasPuis enfiler mes bottes
Y ponerme mi pesada túnicaEt endosser ma grosse cotte
He terminado mi pequeña siestaJ'ai fini mon p'tit somme
Me he puesto bálsamoJe me suis passé du baume
Voy a peinarme mi yelmoJe vais coiffer mon heaume
¡Sarracenos, váyanse a casa!Les sarrasins: go home!
Ivanhoé, Ivanhoé, IvanhoéIvanhoé Ivanhoé Ivanhoé
Déjenme en pazLaissez moi donc tranquille
Porque esto no ha terminadoCar ce n'est pas fini
Tengo que desvestirmeFaut que j'me déshabille
Tengo ganas de hacer pipíJ'ai envie d'faire pipi
Aquí llego, amigosVoilà j'arrive mes potes
Me quito las botasJe retire mes bottes
Dejo mi pesada túnicaJe dépose ma grosse cotte
Y finalmente mi calzónEt enfin ma culotte
Ivanhoé, Ivanhoé, IvanhoéIvanhoé Ivanhoé Ivanhoé
Ven aquí, mocoso sucioViens ici toi sale môme
Quítame mi yelmoEnlève moi mon heaume
Cuidado con tus manosAttention à tes mains
Te vas a poner bálsamoTu vas te mettre du baume
Ahí están los amiguitosY'a y'est les p'tits copains
Vamos a hacer crepesOn va en faire des crèpes
Crepes de trigo sarracenoDes crèpes au sarrasin
Ivanhoé, Ivanhoé, IvanhoéIvanhoé Ivanhoé Ivanhoé
Hace buen tiempo, es veranoIl fait beau c'est l'été
Pero tenemos que irnosMais il faut s'en aller
Oye, ¿dónde está mi espada?Tiens où est mon épée
La volví a perderJe l'ai encore paumée
Un paje, eso es seguroUn page, ça c'est juré
Debe haberme robadoA dû me la piquer
Robado mi espadaMe piquer mon épée
Para hacer un cortapapelesPour faire un coupe-papier
Ivanhoé, Ivanhoé, IvanhoéIvanhoé Ivanhoé Ivanhoé
Sí, sí, estoy hartoOuais, ouais, j'en ai marre
Sí, sí, aquí voyOuis ouais, j'arrive
Voy a explotarMoi je vais éclater
Como la tormenta que rugeComme l'orage qui gronde
Porque fue Thierry la hondaCar c'est Thierry la fronde
Quien me la había dadoQui me l'avait donnée
-¿Hola, 6623 Sherwood?-Allo le 6623 sherwood?
-¿Sí?-Oui?
-¿Está el señor Desbois por favor?-Est ce que monsieur Desbois est là s'il vous plait?
-¿Señor quién?-Monsieur qui?
-¡Señor Desbois!-Monsieur Desbois!
-Oh, ¿quiere decir el señor Robin?-Ha vous voulez dire monsieur Robin,
-Oh, pero el señor Robin no está aquí; está 'en el bosque'Ha mais monsieur Robin il est pas là; il est "in the wood"
-¿Dónde?-Où ça?
-¡En los bosques!-Dans les bois!
Paseemos por el bosquePromenons nous dans les bois
Mientras el lobo no estáPendant que le loup y'est pas
Si el lobo estuvieraSi le loup y'était
Nos comeríaIl nous mangerait
¡Yuhé, pequeñas piedras!Youhé, petits cailloux
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ricet-Barrier e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: