Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 181

Could Be (A Country Thing, City Thing, Blues Thing)

Richard Ashcroft

Letra

Podría Ser (Una Cosa Del País, Una Cosa de La Ciudad, Una Cosa Del Blues)

Could Be (A Country Thing, City Thing, Blues Thing)

¿Cuántos días me he sentido así?
How many days have I felt like this?

¿Qué tan fuerte soy?
How strong am I?

Se siente tan bien ser libre
It feels so good to be free

Y quiero que sepas
And I want you to know

Como me siento
How I feel

Me sacas de la locura, la tristeza impresionante
You take me from the madness, the awe-inspiring sadness

Llévame a los lugares donde el aire está limpio
Take me to the places where the air is clean

Llena mi corazón de asombro, despiértame de mi sueño
Fill my heart with wonder, wake me from my slumber

En el océano como una piedra que se hunde
Into the ocean like a sinking stone

Podría ser una cosa de ciudad
Could be a city thing

Podría ser una cosa de blues
Could be a blues thing

Podría ser una cosa del país
Could be a country thing

Podría ser lo real
Could be the real thing

Caminé sobre las rocas en la playa
Took a walk over the rocks on the beach

Y estaba pensando en cosas que no puedo nunca ser
And I was thinking about things that I haven't can never be

Y estaba soñando olas solo en tu cabeza mientras yo
And I was dreaming waves alone on your head as I

Vi la puesta de Sol
Watched the sunset

Me sacas de la locura, la tristeza impresionante
You take me from the madness, the awe-inspiring sadness

Muéstrame caras que necesito saber
Show me faces that I need to know

Rodando por el océano, como un cisne a la intemperie (y me estoy ahogando)
Rolling through the ocean, like a swan out in the open (and I'm drowning)

El cielo sabe a dónde irá este camino
Heaven knows where this road will go

Podría ser una cosa de ciudad
Could be a city thing

Podría ser una cosa de blues
Could be a blues thing

Podría ser una cosa del país
Could be a country thing

Podría ser lo real
Could be the real thing

Podría ser una cosa de ciudad
Could be a city thing

Podría ser una cosa de blues
Could be a blues thing

Podría ser una cosa del país
Could be a country thing

Podría ser lo real
Could be the me thing

Piensa
Think

Podría ser una cosa de blues
Could be a blues thing

Piensa
Think

Podría ser lo real
Could be the real thing

Me sacas de la locura, la tristeza impresionante
You take me from the madness, the awe-inspiring sadness

Llévame a los lugares donde el aire está limpio
Take me to the places where the air is clean

Llena mi corazón de asombro, despiértame de mi sueño
Fill my heart with wonder, wake me from my slumber

En el océano como una piedra que se hunde (y me estoy ahogando)
Into the ocean like a sinking stone (and I'm drowning)

Sácame de este armario
Lift me out of this closet

Deja mi corazón castigado
Leave my heart grounded

Llévame a los lugares donde el aire está limpio
Take me to the places where the air is clean

Nos vemos en la fuente, una vez en el jardín
Meet me at the fountain, once in the garden

Te lavaré las manos mientras bailas
I'll wash your hands as you just danced

Quedate junto a mi
Stand by me

Quedate junto a mi
Stand by me

Estás muy bien
You're real fine

Quedate junto a mi
Stand by me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Richard Ashcroft. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Diogo y traducida por Adrian. Subtitulado por Adrian. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Richard Ashcroft e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção